Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Vertaling van "allons nous efforcer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la suite de l'approbation du Conseil, nous allons maintenant nous efforcer de rendre le Parquet européen opérationnel d'ici le début de l'année 2020.

Following the Council's agreement, we will now work to make the European Public Prosecutor's Office operational by early 2020.


Je vais vous dire, Mesdames et Messieurs les députés, que le Conseil des ministres partage également cet attachement, et nous allons nous efforcer de dégager un consensus sur la base de la position que vous allez prendre avec le Conseil dans ses grandes lignes.

I can tell you, ladies and gentlemen, that the Council of Ministers also shares this commitment, and we will strive to achieve a consensus based on the position that you will adopt with the Council in broad terms.


Nous allons travailler avec les collectivités, les intervenants, l'industrie, les universités et les représentants provinciaux afin d'établir les priorités en matière de recherche pour l'agriculture, et nous allons nous efforcer de faire en sorte que les deniers publics soient dépensés judicieusement dans le cadre de cet exercice.

We will be working with communities, stakeholders, industry, universities and provincial representatives to determine research priorities for agriculture and we will be endeavouring to ensure that public funds are spent wisely in doing so.


Tant que ce ne sera pas fait, je vais considérer que ce projet de loi est incomplet et nous allons nous efforcer de l'améliorer.

Until that happens I consider this legislation incomplete and we will strive to improve it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que nous trouvons, dans le budget, les ingrédients qu'il faut pour sécuriser davantage le Canada, et c'est ce que nous allons nous efforcer de faire.

I happen to believe that in the budget we have the elements to have a more safe and secure Canada, and we will work on that.


Il a également donné des orientations claires sur les négociations qui nous attendent et nous allons nous efforcer de tenir compte des orientations issues de ce débat lors des négociations.

It has also given clear pointers as to what still requires attention in the negotiations that lie ahead, and we shall endeavour to bring the pointers that have emerged from this debate into the talks.


Il a également donné des orientations claires sur les négociations qui nous attendent et nous allons nous efforcer de tenir compte des orientations issues de ce débat lors des négociations.

It has also given clear pointers as to what still requires attention in the negotiations that lie ahead, and we shall endeavour to bring the pointers that have emerged from this debate into the talks.


Les échanges de droits d'émission ne représentent qu'un complément aux mesures prises par les États membres et à celles que nous allons nous efforcer de prendre au niveau européen, dans le cadre de nos systèmes politiques et de nos infrastructures de base, pour venir à bout des changements climatiques.

Emissions trading merely supplements those measures, both at Member State and European level, which we shall be sure to incorporate into our basic political systems and infrastructures in order to manage climate change.


Nous allons vraiment traiter les pays candidats le plus équitablement possible, sur la base des rapports de la Commission, et nous allons nous efforcer de prendre nos décisions sagement, de sorte que les pays candidats puissent vraiment sentir qu'ils ont progressé, selon leurs propres capacités, et penser que le processus aura été jusqu'au bout équitable, efficace et les aura conduits à l'objectif commun.

We shall treat the applicant countries as impartially as possible, on the basis of the Commission"s reports, and we shall try to make our decisions wisely so that the applicant countries will feel they have made progress according to their individual merits, believing the process to be fair, efficiently undertaken and conducive to the common good.


Nous allons y répondre et, avec la collaboration de la plupart des députés réformistes, nous allons nous efforcer par tous les moyens possibles de continuer à nous assurer que les transports au Canada sont aussi abordables, efficaces et non subventionnés que possible.

We will respond to it and with the co-operation of most of the members of the Reform Party we will attempt through every means possible to continue working to make sure transportation in Canada is affordable, efficient and as subsidy free as possible.




Anderen hebben gezocht naar : banane     bien allumés nous allons nous évader     allons nous efforcer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons nous efforcer ->

Date index: 2021-07-26
w