Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Traduction de «allons nous arrêter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Nous n'allons pas arrêter notre vol vers l'avenir", a dit le président Juncker indiquant que la Commission continuera sur la voie qu'elle a entamée avec l'accord de ce Parlement, notamment pour qu'il y ait en Europe moins de bureaucratie "une place noble pour l'Europe sociale", un pacte de stabilité appliqué avec sagesse, une Union de l'énergie, une Europe numérique.

'We will not halt our journey into the future', said President Juncker, indicating that the Commission would continue along the route on which it had embarked in agreement with the Parliament, in particular towards less bureaucracy in Europe, 'a leading place for social Europe', a Stability Pact applied wisely, an energy Union, a digital Europe.


S'adressant au Parlement européen sur les suites du référendum britannique, le président Juncker a appelé le gouvernement du Royaume-Uni à clarifier le plus vite possible la situation et a souligné que nous Européens, "n'allons pas arrêter notre vol vers l'avenir".

Addressing the European Parliament on the follow-up to the British referendum, Mr Juncker called on the UK government to clarify the situation as rapidly as possible and stressed that we Europeans 'are not going to halt our journey into the future'.


Nous allons nous arrêter un instant, pour chercher à déterminer s'il est acceptable que le député d'Hochelaga—Maisonneuve intervienne de nouveau.

We will take one second to check to make sure that it is acceptable for the hon. member for Hochelaga—Maisonneuve to speak.


Comme cela a été mentionné précédemment, la Cour a jugé dans l’arrêt Kyrian que « la première étape » de l’exécution du recouvrement dans le cadre de l’assistance mutuelle est la notification au destinataire, par l’autorité requise, de tous actes et décisions relatifs à une créance ou à son recouvrement émanant de l’État membre où l’autorité requérante a son siège, ladite notification devant être effectuée sur le fondement des renseignements fournis par l’autorité requérante . Ainsi que nous allons l’exposer ci-après, ...[+++]

As noted above, the Court held in Kyrian that‘the first stage’ of enforcement in the context of mutual assistance is, notification to the addressee by the requested authority of all instruments and decisions which emanate from the Member State in which the applicant authority is situated and which relate to a claim and/or its recovery, the notification having to be carried out on the basis of information supplied by the applicant authority As will be illustrated below, the same must necessarily apply when a Member States attempts to notify a claim without the assistance of a requested authority, as is the case in the main proceedings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n'allons bien entendu pas nous arrêter là – nous continuerons à travailler avec les États membres et les bénéficiaires car chaque euro du budget de l'Union est important».

Of course, we will not stop there – we will continue working with Member States and beneficiaries because every euro from the EU budget counts".


Je voudrais savoir si nous allons nous arrêter à chaque section et poser des questions ou si nous allons entendre l'exposé jusqu'au bout comme nous le faisons pour les autres témoins et utiliser ensuite une liste pour les questions, comme d'habitude?

It's a process question about whether or not we're going to stop at each section and ask questions. Or are we going to hear the full presentation as we do with other witnesses, and then go through a list?


Allons-nous arrêter une stratégie contre la haine et la colère qu'entretiennent d'autres parties du monde à l'égard de notre civilisation ou de notre approche à la civilisation, ou allons-nous maintenir constamment une force policière, une bataille militaire?

Are we going to have a strategy against hate and anger in other parts of the world towards our civilization or our approach to civilization, or are we going to have a constant police force, a military battle going on all the time against people?


À la lumière de cet arrêt, nous allons poursuivre l'élaboration d'un cadre renouvelé et sûr pour le transfert de données à caractère personnel entre les deux rives de l'Atlantique».

In the light of the ruling, we will continue this work towards a renewed and safe framework for the transfer of personal data across the Atlantic".


Si c'est tout le temps que nous avons, nous allons nous arrêter là, mais s'il nous reste du temps, nous allons poursuivre les questions jusqu'à 11 heures.

If that's all we have time for, that'll be it, but if we have more time, we'll keep the questions going until 11 o'clock.


La présidente : Nous allons nous arrêter pour le repas du midi et reprendrons nos délibérations à 12 h 30.

The Chairman: We will adjourn for lunch and return at 12:30.




D'autres ont cherché : banane     bien allumés nous allons nous évader     allons nous arrêter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons nous arrêter ->

Date index: 2022-04-19
w