Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
BANANE
Mais nous allons nous abstenir de voter
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?
Pour ou contre l'article qui s'y rapporte

Vertaling van "allons nous abstenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Président Gilbert Parent: Nous allons nous abstenir de parler de la Chambre basse.

Mr. Speaker Gilbert Parent: We're going to keep ourselves talking about the lower House.


Nous allons nous abstenir de toute ingérence, mais nous espérons que le juge prendra la bonne décision en ordonnant que ces fonds soient versés aux anciens combattants de manière à les aider, eux et leur famille.

We hope, though we will not interfere in that decision, that the judge will do the right thing and ensure that these funds are going to veterans in a way that will help them and their families.


Nous allons nous abstenir de voter sur ce rapport car même s’il est plein de bonnes intentions, il ne répond pas clairement à ce défi, et le monde du travail nous demande une réponse à ce sujet.

We are going to abstain from this report because it is full of good intentions, but it does not respond in a clear way to this challenge, and the world of work requires a response from us on this matter.


Nous allons nous abstenir, et j’insiste, non pas parce que le contenu ou la question ne mérite pas réflexion, mais parce que nous estimons que ce n’est ni le moment ni le lieu pour le faire.

We intend to abstain, and I stress this, not because the content or issue do not merit reflection, only that we feel that this is not the time or the place to do it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[.] mais nous allons nous abstenir de voter [pour ou contre l'article qui s'y rapporte], car nous croyons qu'il existe une fenêtre de 15 ans pour corriger le projet de loi.

.but we will abstain from voting in [favour of or against that clause] because we believe there will be a window of opportunity of 15 years in which to correct that particular piece of legislation.


Je pense que nous allons nous abstenir parce que nous manquons d’information.

I think we will abstain on absence of clear information.


Mais nous allons nous abstenir, car nous pensons également que nous devons écouter l’opinion de l’Amérique latine et, dans le cas présent, de ses institutions sociales.

But we are going to abstain because we also believe that we must listen to the opinion of Latin America and, in this case, its social organisations as well.


Vous vous y reporterez pendant l'échange de questions et de réponses, monsieur St-Jean, et nous allons nous abstenir de la lire.

You'll refer to it in questions and answers, Mr. St-Jean, and we'll proceed without your going through it.


- Monsieur le Président, nous allons nous abstenir sur ce rapport.

– (FR) Mr President, we will be abstaining on this report.


Nous, en tant que députés du parti communiste de Grèce, nous allons nous abstenir lors du vote sur les rapports Deprez et Frahm, et voter en faveur du rapport Nassauer qui rejette la demande de la France, car nous sommes évidemment en désaccord sur le fond et non sur la forme de la demande.

The MEPs of the Communist Party of Greece will be abstaining from the vote on the Deprez and Frahm reports and voting in favour of the Nassauer report, which rejects France’s initiative, because we, of course, disagree with the content, not the form of the initiative.




Anderen hebben gezocht naar : banane     bien allumés nous allons nous évader     allons nous abstenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons nous abstenir ->

Date index: 2024-06-17
w