Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil sans fil subventionné
Appareil subventionné
BANANE
Bien subventionné
Emplois subventionnés individuellement
Engrais subventionné
Fertilisant subventionné
Logements subventionnés par l'État
Marchandise subventionnée
Option ESI
Option Emplois subventionnés individuellement
Prix de soutien
Prix social
Prix subventionné
Produit subventionné
Programme subventionné de construction d'habitations
Programme subventionné de construction de logements
Programme subventionné de logements
Période de subventionnement pluriannuelle
Subventionnement ad valorem

Traduction de «allons les subventionner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme subventionné de construction de logements | programme subventionné de construction d'habitations | programme subventionné de logements

social housing programme | social housing scheme | subsidised housing programme | subsidised housing scheme


engrais subventionné | fertilisant subventionné

subsidised fertiliser


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


appareil sans fil subventionné [ appareil subventionné ]

subsidized wireless device [ subsidized device ]


produit subventionné [ marchandise subventionnée | bien subventionné ]

subsidized good


option Emplois subventionnés individuellement [ option ESI | Emplois subventionnés individuellement ]

Individually Subsidized Jobs Option [ ISJ Option | Individually Subsidized Jobs ]


logements subventionnés par l'État

publicly subsidized housing




période de subventionnement pluriannuelle

multi-year subsidy period


prix de soutien | prix subventionné | prix social

supported price | support price | supporting price | pegged price | subsidized price
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'appartient pas au gouvernement d'arriver et de dire: «Nous allons vous subventionner».

It is not the role of government to step in and say, ``We will subsidize you'.


Dans les faits, il s'agit d'une subvention avec laquelle nous disons aux fermiers et aux petites entreprises que nous allons les subventionner à raison de centaines de millions de dollars par an.

In effect, that is a subsidy about which we say to farmers and small business people that we are going to subsidize them to the tune of hundreds of millions of dollars a year.


Dorénavant, nous n'allons plus subventionner les pièces de Ski-Doo ni les pneus, parce que le consommateur perd au change lorsqu'on abuse du système.

We're not going to cover Ski-Doo parts any more, we're not going to cover tires any more, because the consumer loses when we are subsidizing abuse of the system.


De quelle façon allons-nous subventionner une campagne électorale?

How are we going to fund election campaigns?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qu’allons-nous faire quand les Américains vont vendre leurs 4x4 énergivores, subventionnés et dopés et par un dollar en baisse, sur notre marché, qui est également agressé par des véhicules bas de gamme, provenant de Turquie, d’Inde ou de Chine?

What are we going to do when the Americans, as the dollar is falling, sell their gas-guzzling, subsidised and highly promoted 4x4s on our market, which is also under siege from bottom-of-the-range vehicles from Turkey, India and China?


Point deux: dans chaque pays, nous allons, avec ces revenus, créer des fonds pour compenser les cas extrêmes, les cas extrêmes de certains pêcheurs, les cas extrêmes de certains camionneurs et de la grande quantité de ménages qui ont aujourd'hui du mal à payer les coûts. Non pas en subventionnant l'énergie directement, mais en les aidant à avoir de l'argent pour les payer et, surtout, en faisant le lien avec l'efficacité énergétique.

Secondly, each country will use this revenue to create a fund that will provide compensation for those in dire straits, such as fishermen, truck drivers and a large number of households that are now finding it difficult to pay the bills; not by subsidising energy directly but by helping those concerned to find the money to pay for it, and more especially by linking this to energy efficiency.


Nous allons soutenir la proposition et les amendements de compromis obtenus à la suite des considérables efforts de M. Rack, mais nous aurions souhaité que les projets puissent être subventionnés s’ils apportent une nette réduction de la congestion routière, qu’ils transfèrent ou non des marchandises vers d’autres modes de transport.

We are going to support the proposal and the compromise amendments achieved as a result of considerable efforts by Mr Rack, but we would have liked projects to have been eligible for subsidy if they would have brought about a net reduction in road congestion, whether or not they transferred goods to other modes of transport.


Nous allons redistribuer, redéployer ces crédits pour faire des travaux nécessaires à la suite du tremblement de terre, et ces travaux seront subventionnés en moyenne à 80 %.

We are going to redistribute and redeploy these appropriations in order to carry out the works necessary in the aftermath of the earthquake, and these works shall be subsidised on average up to 80%.


Nous n'allons pas subventionner les paiements de transport qui iront aux compagnies de chemin de fer.

You're not going to be subsidizing transport payments, which will go to the rail companies.


w