Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Capable de résoudre des problèmes
Développer
Mener à bien
Nous allons le résoudre collectivement.
Régler un conflit
Régler un différend
Résoudre
Résoudre des cas complexes d’imputation comptable
Résoudre des problèmes d'expédition
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Résoudre un conflit
Résoudre un différend
Trancher un différend
élaborer

Vertaling van "allons le résoudre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


régler un différend [ régler un conflit | trancher un différend | résoudre un conflit | résoudre un différend ]

settle a dispute [ settling a dispute | resolve a dispute | resolve a conflict | address a conflict ]


capable de résoudre des problèmes

Able to problem solve


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Les changements des années 90 - Prêts! Partez! (mais où allons-nous ?)

Change in the 90s - Ready, Fire, Aim???


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?


développer(idée) | élaborer | mener à bien | résoudre

work out


résoudre des cas complexes d’imputation comptable

resolve account allocation cases | resolve difficult account allocation case | resolve difficult account allocation cases | resolving difficult account allocation cases


résoudre des problèmes d'expédition

determine shipment issues | fix shipment issues | resolve shipment issues | settle shipment issues


résolution sur une action concertée visant à résoudre le problème de la drogue

Resolution on concerted action to tackle the drugs problem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (EN) Si le système de conditionnalité actuel pose déjà problème, comment allons-nous résoudre les problèmes qui ne manqueront pas de survenir si nous renforçons les exigences environnementales dans le cadre du premier pilier, ce qui est votre intention si l’on en croit le document sur la réforme de la PAC qui a été divulgué?

– If there are problems with the current system of cross-compliance, how are we going to address the potential of further problems if we deepen the requirements on the environmental side of pillar one, which is something contained in the leaked document on the reform of the CAP?


Comment allons-nous résoudre ce problème?

How are we going to resolve this?


24. Pour résoudre les problèmes définis plus haut, les objectifs à atteindre pour 2050 seront extrêmement ambitieux – et ceux à réaliser pour 2020/2030, afin de garantir que nous allons dans la bonne direction, représentent également de grands défis.

21. Solving the problems identified above means meeting very difficult goals by 2050 – and challenging ones by 2020/30 to ensure we are moving in the right direction.


Nous allons le résoudre collectivement.

We will solve it collectively.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allons-nous résoudre tous les problèmes?

Are we going to solve all the problems?


Nous ne sommes pas à l'origine de ce problème, qui résulte des lois de 1947 et de 1977, mais nous allons le résoudre par des mesures à court terme et à long terme dans l'intérêt de tous les Canadiens.

We did not cause this problem. It arises out of the 1947 and 1977 acts, but we will fix it in the short term and the long term for the benefit of all Canadians.


Si nous pouvons résoudre en partie les problèmes qui l'ont placé dans cet environnement — comme la pauvreté, comme le racisme, comme le désespoir — si ce comité peut fournir ce genre d'aide, nous n'allons pas nous occuper de tout le monde, nous n'allons pas résoudre tous les problèmes, mais nous réussirons peut-être à en résoudre quelques-uns.

If we can start addressing some of the issues that put him in the environment in the first place like poverty, like racism, like hopelessness and if this committee can provide that, we're not going to catch everybody, we're not going to solve all the problems, but we may solve some of those.


Toutefois, tant qu'ils se contenteront d'une motion, nous n'allons pas résoudre le problème (1755) M. Art Hanger (Calgary-Nord-Est, PCC): Monsieur le Président, je suis heureux de pouvoir prendre la parole au sujet du projet de loi C-313.

However, as long as they go on a motion, we are not going to get this problem resolved (1755) Mr. Art Hanger (Calgary Northeast, CPC): Madam Speaker, I appreciate this opportunity to speak to Bill C-313.


Donc, en fait, nous sommes en train d'essayer de résoudre un problème largement créé par le traité d'Amsterdam lui-même et, en plus, nous allons le résoudre à notre détriment car il est clair que l'harmonisation des normes d'asile ne va pas se faire par le bas - qui l'oserait ? - mais vers le haut avec tous les phénomènes d'appel d'air que ce genre de politique entraîne d'habitude.

So, in fact, we are currently trying to solve a problem largely created by the Treaty of Amsterdam itself and, what is more, we are going to solve it to our disadvantage as it is clear that asylum standards cannot be harmonised from the bottom up – for who would dare? – but rather towards the top with all the in-draughts normally caused by this type of policy.


Comment allons-nous résoudre le problème du nombre d'officiers de réserve au niveau de la brigade et à celui de l'unité?

How are we going to address the number of reserve officers in both the brigade and the unit levels?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons le résoudre ->

Date index: 2023-08-19
w