Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Doit se forcer pour uriner
Force
Forcer
Forcer le blocus
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Vertaling van "allons l'y forcer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Nouveau-Brunswick, allons-y!

See New Brunswick, New Brunswick




Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party






Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce que nous disons à ces autres peuples du monde c'est que parce que nous ne pouvons pas contrôler ces plantes que vous fournissez, nous allons vous forcer à arrêter de les utiliser.

What we're saying to these peoples around the world is, because we can't handle the plants you provide, we're going to force you to stop using them.


Nous allons le forcer à rendre des comptes, s'il ne respecte pas sa parole donnée encore une fois.

We will force it to be accountable, if it does not keep its word again.


S'il y a un problème sur le plan de la langue, nous n'allons pas forcer les choses et aller de l'avant si nous ne disposons pas des capacités nécessaires.

If there's a language issue, we're not going to force it and move ahead if we don't have the capabilities there.


Combien de temps encore allons-nous forcer les contribuables européens, les travailleurs et les retraités à payer des dettes générées par le secteur des banques privées qui nous attaque?

How much longer are we going to force European taxpayers, workers and pensioners to pay debts that have been generated by the private bank sector which is attacking us?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit en effet d'une action positive, que nous devrions mettre en lumière et dont nous devrions nous réjouir, comme c'est le cas pour la proposition de la Commission. Toutefois il s'agit également d'une proposition que nous pouvons qualifier de généreuse , puisque nous allons forcer des navires battant pavillon de nos États membres à respecter un ensemble de règles dont nous devrons garantir, par les voies diplomatiques, que d'autres pays tiers pêchant dans les zones dont nous parlons – les grands fonds marins – les respectent également.

This is indeed positive action, which we should highlight and welcome, as we should the Commission’s own proposal, yet this is also a proposal that we can call generous , as we shall force ships flying the flag of our Member States to respect a set of rules that we will have to ensure, via diplomatic channels, that other third countries fishing in these areas we are talking about – the deep seabed – also follow suit.


Il s'agit en effet d'une action positive, que nous devrions mettre en lumière et dont nous devrions nous réjouir, comme c'est le cas pour la proposition de la Commission. Toutefois il s'agit également d'une proposition que nous pouvons qualifier de généreuse, puisque nous allons forcer des navires battant pavillon de nos États membres à respecter un ensemble de règles dont nous devrons garantir, par les voies diplomatiques, que d'autres pays tiers pêchant dans les zones dont nous parlons – les grands fonds marins – les respectent également.

This is indeed positive action, which we should highlight and welcome, as we should the Commission’s own proposal, yet this is also a proposal that we can call generous, as we shall force ships flying the flag of our Member States to respect a set of rules that we will have to ensure, via diplomatic channels, that other third countries fishing in these areas we are talking about – the deep seabed – also follow suit.


Puis, vous venez de dire que si nous demandons aux ministères de préparer des rapports d'étape, nous allons les forcer à rendre des comptes.

Then, you just responded that if we ask departments to prepare status reports, we will be holding them accountable.


Bref, nous ne sommes pas prêts parce que nous allons aussi voter sous le coup de l’émotion, dans un climat qui pourrait bien nous forcer à adopter une des deux positions inappropriées: soit faire preuve d’arrogance.

In brief, we are not ready because we are also likely to vote from an emotional point of view in a climate that may well force us into taking one of two inappropriate positions: either displaying arrogance .


Allons-nous forcer le gouvernement non seulement à établir de bonnes politiques, mais aussi à mettre ces politiques en pratique et à tenir ses promesses d'assurer une saine administration?

Will we hold the government not only to good policy, but carrying out the policy and keeping its promises in a good administration?


Finalement, nous sommes arrivés en Europe à tel point que nous allons devoir essayer de forcer un changement des mentalités.

We have finally reached a point in Europe where we are about to try to bring about a change in mentality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons l'y forcer ->

Date index: 2022-07-19
w