Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allons l'approuver aujourd » (Français → Anglais) :

Je me réjouis de vous voir ici aujourd'hui pour répondre à des questions sur les plans et priorités de votre ministère, ainsi que sur le budget des dépenses que nous allons approuver pour vous.

It's nice to see you here answering questions on your plans and priorities and the estimates that we will be approving for you.


Nous allons l'approuver, aujourd'hui ou la prochaine fois, alors autant le faire maintenant.

We're going to approve it either this time or next time, so we might as well approve it now.


Les orientations que nous allons approuver aujourd’hui sont bonnes et je pense que nous devrions les considérer comme un défi pour examiner nos propres dépenses d’un œil critique.

The guidelines that we are to approve today are good, and I think we should view them as a challenge to examine our own expenditure with a critical eye.


Selon moi, l’adoption de la résolution que nous allons approuver aujourd’hui pourrait s’avérer cruciale pour améliorer la situation en Éthiopie.

I believe that support for this resolution that we are going to approve today may be crucial in terms of changing the situation in Ethiopia.


J'espère que nous allons l'approuver aujourd'hui parce que, si nous ne savons pas ce qui se passe, nous ne pouvons pas exercer de pressions sur le gouvernement.

I hope we can support it today, because if we don't know what's going on, we can't pressure or talk to the government.


Le président: D'accord, nous allons réserver cet amendement en attendant de faire le travail nécessaire; peut-être arriverons-nous à l'approuver aujourd'hui.

The Chair: Okay, let's just stand that down for the time being, and while we're going through this work on that, perhaps we'll even get that approved yet today.


La proposition de résolution que nous allons approuver aujourd'hui montre que le Parlement européen n'oublie pas l'Angola.

The motion for a resolution that we will be approving today shows that the European Parliament has not forgotten Angola.


C'est un port qui est fortement exposé aux glaces hivernales, et nous savons que le paquet de mesures que nous allons approuver aujourd'hui risque de ne se traduire par la systématisation de la double coque qu'à partir de 2017.

This port has severely icy conditions, and we know that the package which we are approving today may not perhaps lead to vessels having double hulls until 2017.


Sur ces 3,9 milliards de dollars, qui correspondent à nos prévisions de dépenses totales pour cet exercice, 1,3 milliard de dollars ont été approuvés dans le Budget principal des dépenses, 400 millions de dollars ont été approuvés l'automne dernier dans le Budget supplémentaire des dépenses (A) et la balance, soit les 2,2 milliards de dollars dont nous allons parler aujourd'hui, nous arrive par le Budget supplémentaire des dépenses (B).

Within that $3.9 billion, which is our forecast total expenditure for this year, $1.3 billion was approved as part of the main estimates, $400 million last fall as part of supplementary estimates (A). The remainder, the $2.2 billion that we are talking about today, is coming in under supplementary estimates (B).


Van? Velzen, a abattu un excellent travail dont il doit être remercié, tout en gardant ? l'esprit que chaque règlement que nous allons approuver aujourd'hui ne peut être que temporaire et sujet ? une rapide obsolescence.

The rapporteur, Mr van Velzen, has done some excellent work, for which all thanks are due to him, although we must be aware that any regulations we adopt today can, by definition, only be limited in time and are destined to become rapidly obsolete.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons l'approuver aujourd ->

Date index: 2022-02-05
w