Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convaincre
Faire comprendre
Faire comprendre à

Traduction de «allons faire comprendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous allons faire tout ce qui peut se faire pour empêcher que cela ne se reproduise et pour faire comprendre au jeune — je présume que c'est un garçon — à quel point ce qu'il a fait était stupide.

We'll do whatever else you do to prevent it from happening again and demonstrate to him — I assume it's a him — how stupid it was.


C’est ce qu’a voulu vous dire avec beaucoup de force le Président Barroso hier, et c’est ce que nous allons continuer de faire, et c’est aussi dans ce cadre que vous devrez comprendre les propositions que nous ferons à l’automne à travers le single market act pour faire mieux fonctionner le marché intérieur et trouver le pourcent ou les 2 % de croissance que pourrait dégager l’Europe si le marché intérieur fonctionnait mieux.

This is what President Barroso wished to say to you very forcefully yesterday, and what we are going to pursue. It is also the context in which you will have to interpret the proposals we make in the autumn, through the Single Market Act, to improve the functioning of the internal market and to guarantee the 1% or 2% growth which Europe could achieve if the internal market operated better.


Si nous adoptons le projet de loi S-14, nous allons faire comprendre à tous, aux générations actuelles et futures de Canadiens et de Canadiennes, que nous gardons bien ancré dans nos mémoires le souvenir du premier premier ministre du Canada et celui du premier premier ministre de langue française.

If we pass Bill S-14, we will send a message to all, to current and future generations of Canadians, that we keep in our collective mind the memory of Canada's first Prime Minister and first French speaking Prime Minister.


Je crois que nous allons bien faire comprendre à l’autre côté que nous voulons une collaboration, mais que, dans le même temps, nous voulons être sur un pied d’égalité avec eux, et la Commission européenne peut jouer un rôle décisif en ce sens.

I believe that we shall make it clear to the other side that we want to work together but, at the same time, we want to be on an equal footing with them, and the European Commission can help decidedly in this direction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, nous devons faire comprendre aux pays méditerranéens avec lesquels nous allons collaborer, et qui reçoivent une aide importante, que l’aide doit s’accompagner d’un sentiment profond de responsabilité dans le cadre de règles du jeu qui n’admettent pas la tolérance maximale mais bien la tolérance minimale.

Furthermore, we need to help the Mediterranean countries with which we are going to cooperate, and which receive a great deal of aid, to understand that the aid must go hand in hand with a deep sense of responsibility, within game rules that do not allow maximum, but minimum tolerance.


Nous devons leur faire comprendre que nous allons mettre les cinq prochaines années à profit pour les rapprocher des régions riches en soutenant les régions défavorisées avec des moyens adéquats.

We must show them that we intend to use the next five years to help them join the rich regions by promoting the less favoured regions using reasonable means.


Je tiens à assurer à la Chambre que nous allons faire comprendre très clairement qu'il s'agit d'un projet national.

I reassure the House we will make absolutely clear that this is a national project.


Je voudrais faire deux observations pour conclure : la première concerne la difficulté de comprendre, et partant d'expliquer, qu'on dispose, à juste titre, d'une base juridique pour aider les victimes de catastrophes naturelles survenues où que ce soit dans le monde, comme nous allons le faire pour la Turquie, mais qu'on ne dispose pas d'une telle base juridique pour aider les victimes à l'intérieur de l'Union.

Two final observations: the first is the difficulty in understanding and then in explaining why there is a legal basis, and rightly so, for assisting victims of natural disasters anywhere in the world, as we are very rightly going to do for Turkey, but there is no such basis for doing the same at home.


Nous allons faire comprendre aux jeunes qui croient pouvoir se moquer des lois de notre pays, maltraiter les gens et commettre des crimes contre la propriété et ainsi de suite, que les jeunes ne devraient pas faire cela.

We are going to instruct young kids who think they can mess around with the laws of the country and that they can abuse people and commit property crimes and so on that young people should not be doing these things.


Ils sont parvenus à comprendre les Européens; mais le Canada est un pays d'Amérique du Nord qui a des liens étroits avec les États-Unis, et nous sommes donc quelque peu une énigme pour eux pour ce qui est de ce que nous allons faire et de la façon dont nous allons aborder ce problème.

They have worked out the Europeans; but Canada is a North American country with a lot of connection with the United States, so we are a bit of a puzzle to them as to what we will do and how we will approach this.




D'autres ont cherché : convaincre     faire comprendre     faire comprendre à     allons faire comprendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons faire comprendre ->

Date index: 2022-07-31
w