Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allons enfin demander » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon ...[+++]

Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional syndrome
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme à l'habitude, nous allons demander au juge Kirkendall de commencer et de présenter ses commentaires. Ensuite, ce sera au tour de M. Darnton et enfin, nous passerons aux questions.

So in our usual fashion, I'll ask Judge Kirkendall to start and make his comments, then Mr. Darnton will make his, and then we will proceed to questions.


Je vais donc vous demander pourquoi il n’y a pas un seul mot sur les investissements – alors que nous avons le plus faible niveau d’investissement que nous ayons connu jusqu’à présent, ce que nous ne pouvons plus nous permettre – pourquoi il n’y a pas un seul mot sur l’amélioration des revenus, et rien sur le suivi des cycles, ou sur le fait que nous devons enfin apprendre à nous développer ensemble, ni sur la manière dont nous allons nous sortir de la c ...[+++]

I will then ask you why there is not a single word about investments – when we have lowest level of investment so far, which we ourselves can no longer afford – why there is not a single word about improvements in revenue and nothing about following the cycles or about the fact that we must finally learn to grow together or how we will get out of the crisis.


Quand allons-nous répondre enfin concrètement à cette demande capitale, au défi redoutable que représente le changement climatique?

When will we at last provide a concrete response to the crucial demand, the formidable challenge represented by climate change?


En application des règles de l'OMC, nous allons enfin demander aux américains de nous proposer des mesures de compensation à hauteur du montant des exportations européennes frappées par la mesure.

In application of WTO rules, we will ask the Americans to propose compensation measures at the level of the amount of European exports hit by the US measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, Mme Berger nous demande quelles initiatives supplémentaires nous allons prendre.

Lastly, Mrs Berger asks us which additional initiatives we are going to take.


M. Jim Gouk (Kootenay-Ouest-Revelstoke, Réf.): Monsieur le Président, la motion ayant trait aux chemins de fer au Canada comporte trois volets: l'inaction du gouvernement, son manque de transparence et, enfin, son absence de vision concernant le TGV (1110) Je ne vais pas proposer une série de solutions, comme le ministre l'a demandé, parce que nous allons aborder les points précis que le Bloc québécois a soulevés dans sa motion.

Mr. Jim Gouk (Kootenay West-Revelstoke, Ref.): Mr. Speaker, the motion dealing with rail in Canada has three parts, one being inaction on the part of the government, one being a lack of transparency and one being no vision on high speed rail (1110 ) I am not going to offer a lot of solutions as the minister has suggested we do because we are going to deal with the specific points raised by the Bloc in its motion.


Nous allons demander aussi que le comité fasse valoir au ministère des Affaires indiennes qu'il doit porter une attention particulière aux études d'impact environnementales qui doivent continuer d'être menées, et qu'enfin le fédéral veille à ce que les parties agissent en toute bonne foi dans les négociations qui continuent avec les quatre autres nations (1055) Je ne veux pas prêter d'intention à qui que ce soit, mais j'ai l'impression que dans cet accord, surtout celui de 1977, des gens ont voulu profiter de la situation et que la bo ...[+++]

We will also ask the committee to recommend that the Department of Indian Affairs ensure the continued use of environmental impact studies, and we want the federal government to see to it that the parties act in good faith during current negotiations with the four other nations (1055) I am not accusing anyone, but I have the impression that in this process, especially in the case of the agreement signed in 1977, some people wanted to take advantage of the situation, and that the parties were acting in strict good faith.


Enfin, nous allons soit faire une étude soit au moins aviser le ministre de l'existence de l'autre mesure législative et lui demander de faire tout son possible pour faire concorder les deux lois.

The conclusion is that we are either going to do a study or that the minister should at least know that this other piece of legislation exists and that they have done all that could be done to reconcile the two legislations.




D'autres ont cherché : allons enfin demander     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons enfin demander ->

Date index: 2021-04-10
w