Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous allons d'abord examiner l'amendement libéral 1.
Nous allons d'abord examiner l'amendement libéral n 3.

Vertaling van "allons d’abord examiner " (Frans → Engels) :

Nous allons d'abord examiner l'amendement à l'article 17 proposé par Mme Kraft Sloan, qui porte sur la ligne 1 en anglais et les lignes 1 et 2 en français.

First we will deal with the clause 17 amendment proposed by Madame Kraft Sloan that deals with line 1 in English and lines 1 and 2 in French.


Si oui, nous allons d'abord examiner la proposition de Mme Catterall, avant de voter.

If there is, then we will deal with Madame Catterall's proposal first, before taking the vote.


Nous allons d'abord examiner l'amendement BQ-3, et ensuite l'amendement du Parti réformiste, qui propose une modification à la ligne 33.

First, we have BQ-3, and then Reform is replacing line 37.


Nous allons d’abord examiner la résolution commune des six groupes, qui est destinée à remplacer l’ensemble des propositions de résolution sur ce sujet.

We shall look first at the joint motion for a resolution from six groups, which is intended to replace all the motions for resolutions on this issue.


Nous allons d'abord examiner l'amendement libéral 1.

We'll move first of all to Liberal amendment 1.


Nous allons d'abord examiner l'amendement libéral n 3.

We'll deal first with Liberal amendment 3, then there'll be debate on the amended clause when you can make your comments, and then we'll go from there.


Étant donné que nous sommes en retard, nous allons avant tout tenter daborder les questions supplémentaires en groupe, afin d’essayer d’examiner plus de questions cet après-midi et, comme à l’habitude, j’invite les membres de l’assemblée à venir devant pour participer de plus près à l’heure des questions.

Because we are late, first of all we shall try to deal with the supplementary questions each time as a group so that we can try to get through more questions this afternoon and also, as normal, I would invite Members to come to the front to participate more closely in Question Time.


- (ES) Madame la Présidente, je commencerai par remercier tout particulièrement le rapporteur, M. Watson, ainsi que tous les membres de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures pour leur travail, leur coopération et leur engagement dans ce rapport que nous allons d'abord examiner et défendre, puis voter.

– (ES) Madam President, I will begin by thanking the rapporteur, Mr Watson, in particular, and naturally all the members of the Committee on Citizens’ Freedoms, for their work, their cooperation and their efforts on this report which today we are going to firstly study and support, and then vote for.


- Nous allons d'abord examiner le texte de l'initiative de la République de Finlande, pour lequel aucun amendement n'a été présenté.

– We shall deal with the text of the initiative of the Republic of Finland first.


Nous allons d'abord bien examiner la situation et puis voir en effet comment nous pouvons aider vos compatriotes.

First, we will look into the matter closely and then we will, indeed, consider how we can help your compatriots.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons d’abord examiner ->

Date index: 2024-06-14
w