Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allons donc
Nous allons donc tenter de vous expliquer cela.

Vertaling van "allons donc tenter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous allons donc tenter de garder ces tables actives pour la dernière moitié de l'année pour qu'elles puissent nous dire si nos idées sont bonnes, si nous sommes ou non sur la bonne voie, de façon à ne pas apporter aux ministres en décembre une fleur cultivée en serre chaude.

So we're going to try to keep those tables open for business for the last half of the year anyway, so that we have somebody we can bang our ideas off and get a sense of whether we are on the right track or not, that we're not bringing a hothouse flower to ministers in December.


Nous allons donc tenter de vous expliquer cela.

So we'll try to explain some of that.


Nous allons donc nous mettre directement au travail, Monsieur le Commissaire, et je vois personnellement trois aspects du texte que nous allons tenter d'améliorer.

So we shall get to work straight away, Commissioner, and I myself can see three aspects of the text which we shall try to improve.


Donc, vous avez soulevé une vraie question sur laquelle nous allons, comme je viens de vous l’indiquer, tenter d’enquêter pour voir si, en effet, il n’y a pas lieu de modifier la législation existante.

Therefore, you raised a good point and we will try, as I have just mentioned, to enquire whether in fact the existing legislation needs to be amended.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous allons donc contacter le Conseil et tenter d’y apporter une solution, qu’il s’agisse de créer des registres nationaux ou d’une autre manière de procéder, l’important étant de disposer d’une liste de ces bâtiments.

We shall therefore liaise with the Council and try to reach either a solution in terms of national registers or a solution in a different way, so that we know of the buildings we are talking about.


À partir d'aujourd'hui, nous allons donc disposer d'une série de mesures de protection pour tenter d'éviter que ce risque dont je parlais de manière imagée devienne une catastrophe.

From this day forth, therefore, we shall be able to count on a series of protective measures to try to prevent these risks I was referring to from turning into a disaster.


Nous allons donc tenter de convaincre les Canadiens qu'il serait juste et qu'il serait bon, pour réconcilier les Québécois et les autres Canadiens, de reconnaître que, dans cette Amérique du Nord anglophone, il y a une province canadienne qui est francophone, et que ce ne peut être qu'un atout pour le Canada.

So we will try to convince Canadians that in order to reconcile Quebecers and other Canadians it would be a fair and good thing to recognize that in this anglophone North America there is a province of Canada that is francophone and this is an asset for Canada.


Nous allons donc tenter de maintenir le débat à ce niveau plus clair si nous le pouvons.

We are going to try to keep the debate on that rather articulate level if that is possible.


Il n'y a qu'un vote, messieurs, nous allons donc tenter de ne pas vous retenir trop longtemps.

We just have one vote, gentlemen, so we'll try not to hold you up too long.




Anderen hebben gezocht naar : allons donc     allons donc tenter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons donc tenter ->

Date index: 2024-12-25
w