Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allons donc

Vertaling van "allons donc répondre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous allons donc répondre à la lettre que vous m'avez adressée au nom des membres du comité, mais il nous faut d'abord consulter les autres ministres compétents.

So we will be responding to the letter you've written to me on behalf of the committee, but it requires consultation with other ministers.


Nous allons donc continuer à coexister — c'est-à-dire les organismes mis sur pied par le gouvernement autochtone et les organismes autochtones non gouvernementaux — et à nous efforcer de répondre aux besoins de notre peuple et de régler les problèmes de santé et les problèmes de tout ordre auxquels font face les Autochtones.

We will continue to coexist, these Indian government organizations as well as non-government Aboriginal organizations, in trying to address the needs of our people and the health issues that face our people and all the others that face our people.


La sénatrice Fraser : J'ai deux questions; nous allons donc vous demander d'y répondre brièvement parce que le président est très strict sur l'horaire.

Senator Fraser: I have two questions, so we will need short answers because the chair runs a very tight ship.


Votre temps est écoulé et nous allons donc laisser les témoins répondre à cette question.

Your time is over, so we'll let the witnesses answer that question and come back, Mr. Watson.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre premier défi sera donc de répondre à la question que nous posent d’emblée les pays en développement lors des négociations internationales sur le climat, à savoir: «Comment, dans ce cas, allons-nous faire pour subvenir aux besoins de ceux - quelque deux milliards de personnes - qui, à l’heure actuelle, n’ont pas accès à l’électricité, vivent dans une pauvreté extrême et pour qui l’énergie revêt une importance cruciale pour l’amélioration de leurs conditions de vie?» Comment pouvons-nous assurer l’approvisionnement en énergie de c ...[+++]

The first challenge, then, is to answer the question that is always the first to be asked of us by the developing countries at international negotiations on climate, and it is this: ‘How, then, do we supply the people – something like two billion of them – who, at present, have no access to electricity, who live in the direst poverty, and who need energy in order to improve the conditions under which they live?’ How, then, do we organise the supply of energy to this segment of the world’s population – consisting of two billion people – without at the same time upsetting the climate?


Nous sommes mercredi, et nous allons donc y répondre avant la fin de la semaine.

It is Wednesday today, and we shall, therefore, answer them before the end of the week.


Nous allons donc continuer nos efforts en faveur de cette lisibilité et de ce travail d'explication, tout en étant le plus précis pour répondre à vos demandes.

We shall therefore continue our efforts in favour of readability and the task of explanation, while being more precise in order to respond to your requests.


Je rappelle aux honorables sénateurs que le ministre devra nous quitter à midi mais que ses collaborateurs resteront disponibles pour répondre à d'autres questions. Nous allons donc consacrer la première heure au ministre.

We remind honourable senators that the minister will be here with us today only until 12 p.m., but the officials will remain for further questions, so we will restrict the first hour to the minister.




Anderen hebben gezocht naar : allons donc     allons donc répondre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons donc répondre ->

Date index: 2024-04-12
w