Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allons donc

Traduction de «allons donc recommander » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est intéressant de noter cette recommandation que le comité a formulée : « Il semble s'agir d'un problème criminel. Nous allons donc recommander qu'il soit confié aux autorités appropriées.

Except it was interesting that the committee recommended that, " We think there might be a criminal problem here, and so we are going to recommend it go through the proper authorities.


Nous allons donc recommander que la prestation pour enfants améliorée pour les familles à faible revenu augmente pour atteindre 5 400 $.

So we're going to recommend that the enhanced child benefit for low-income families go up to $5,400.


Nous allons donc intégrer à ce rapport des recommandations qui posent des problèmes à tous les membres du comité.

We will make recommendations in this report that all members of the committee have concerns with.


Nous allons donc devoir voter pour nous prononcer quant à savoir si la recommandation du greffier législatif, ma recommandation, doit être rejetée.

I have been challenged, so what we need to do now is have a vote on whether the recommendation by the legal counsel, my recommendation, should be overturned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allons donc plus loin - et c’est l’approche que j’ai adoptée dans mon rapport - et essayons de changer la façon dont les choses se sont passées jusqu’à présent, parce qu’à chaque fois que nous nous réunissons pour discuter de la stratégie d’information et de communication, nous faisons un tas de recommandations générales qui ne mènent à rien.

Let us therefore take a further step – and this is the approach I took when drawing up this report – and let us try to change the way things have been until now, because every time we meet to talk about the information and communication strategy, we make a load of general recommendations that come to nothing.


Nous allons donc vous présenter les différentes préoccupations du public avec nos recommandations afférentes.

So it will be presented under public concerns in our recommendations.


Nous allons étudier vos recommandations très soigneusement, car la conférence préparatoire de Vienne nous donne une occasion importante de mieux préparer la conférence de 2010 et donc, espérons-le, de rattraper la conférence très difficile de 2005.

We will study your recommendations very carefully, because the preparatory conference in Vienna gives us an important opportunity to better prepare for the 2010 conference and thus, hopefully, make up for a very difficult conference in 2005.


Donc, nous allons faire adopter par le Conseil, si celui-ci est d’accord, et nous avons toutes raisons de penser que cela sera le cas, une recommandation pour veiller à ce que, dans chacune des législations nationales, les adaptations nécessaires soient là en attendant, bien entendu, la mise à jour du dispositif européen qui, je le rappelle, n’entrera en vigueur que dans quelques années.

We are therefore going to have the Council adopt a recommendation, if it agrees, and we have every reason to think that this will be the case, to ensure that the necessary amendments are made to each of the national laws, pending of course an update to the European provisions, which, I would remind you, will only come into force in a few years’ time.


Dans ce contexte, il serait donc pour le moins imprudent de suivre vos recommandations, d’autant plus que la notion de vocation exportatrice de l’Europe agricole doit être recadrée, me semble-t-il, pour tenir compte du nouveau marché de 450 millions de consommateurs que nous allons constituer prochainement.

In this context, to follow your recommendations would be unwise, to say the least, especially since it seems to me that the idea of Europe as an agricultural exporter needs to be looked at again to take account of the new market of 450 million consumers that we will shortly be.


Nous allons à l'avenir suivre les recommandations de ce rapport afin d'encourager donc la Commission à régler les choses le plus rapidement possible, sans quoi vous trouverez des références à ce rapport spécial-ci et à d'autres dans les rapports concernant la procédure de décharge.

We will be following this report’s recommendations in future so we encourage the Commission to put things right as soon as possible, otherwise you will see reference to this and other special reports within discharge procedure reports.




D'autres ont cherché : allons donc     allons donc recommander     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons donc recommander ->

Date index: 2025-08-03
w