Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous allons donc ouvrir la période des questions.

Vertaling van "allons donc l’ouvrir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous allons donc maintenant ouvrir la période des questions avec des tours de 10 minutes. Pour commencer, cependant, je voudrais poser une question d'ordre général.

We'll open it up to 10-minute questions and answers, but before we do that, I have one general question.


Nous allons donc vous inviter, M. Harlick et M. Broughton, à ouvrir le bal, puis nous passerons aux commentaires et aux questions des membres du comité.

We will ask that two of you, Mr. Harlick and Mr. Broughton, begin with presentations, and then we will turn to comments and questions from the committee as a whole.


Nous allons donc l’ouvrir aujourd’hui, et je vous remercie pour cette opportunité – nous allons l’ouvrir du point de vue des consommateurs et des citoyens.

So, we are unwrapping it today, and I thank you for that opportunity – we are unwrapping it from the point of view of consumers and citizens.


Nous allons donc ouvrir la période des questions, avec le Parti libéral.

We'll now move to questions for seven minutes from the Liberal Party.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous allons donc ouvrir la période des questions.

We will open the floor to questions from our members.


Les représentants du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien et du ministère de la Justice n'ont pas d'exposés liminaires à faire, et nous allons donc ouvrir immédiatement la période des questions.

We do not have an opening statement from the Department of Indian Affairs and Northern Development, nor from the Department of Justice, so we're going right into questioning.


Solana, haut-représentant. - (ES) Monsieur le Président, je sais que la séance d’aujourd’hui a été longue et pénible, et j’essaierai donc d’être bref. Il ne fait cependant aucun doute que la question dont nous allons débattre est d’une extrême importance pour l’Union européenne et, tout en étant bref, je tenterai donc de me montrer le plus précis possible, afin de dresser pour vous le tableau des récents événements dans cette région si proche de nos cœurs tout en vous donnant une idée de la manière dont nous pouvons progresser ensembl ...[+++]

Solana, High Representative (ES) Mr President, I know that today’s sitting has been long and hard and I will therefore try to be brief; but there can be no question that the issue we are going to deal with is of extreme importance to the European Union and, therefore, while being brief, I will try to be as precise as possible in order to give you a picture of recent events in that region which is so close to our hearts and at the same time to give you an idea of how we can move forward together given the window of opportunity that has just opened up.


Solana, haut-représentant . - (ES) Monsieur le Président, je sais que la séance d’aujourd’hui a été longue et pénible, et j’essaierai donc d’être bref. Il ne fait cependant aucun doute que la question dont nous allons débattre est d’une extrême importance pour l’Union européenne et, tout en étant bref, je tenterai donc de me montrer le plus précis possible, afin de dresser pour vous le tableau des récents événements dans cette région si proche de nos cœurs tout en vous donnant une idée de la manière dont nous pouvons progresser ensemb ...[+++]

Solana, High Representative (ES) Mr President, I know that today’s sitting has been long and hard and I will therefore try to be brief; but there can be no question that the issue we are going to deal with is of extreme importance to the European Union and, therefore, while being brief, I will try to be as precise as possible in order to give you a picture of recent events in that region which is so close to our hearts and at the same time to give you an idea of how we can move forward together given the window of opportunity that has just opened up.


J'espère donc que nous allons réellement obtenir un rapport sur ce sujet, et que la Commission pourra également s'exprimer sur les possibilités dont nous disposons pour soulever la question dans le cadre de l'OMC, où va s'ouvrir prochainement un nouveau cycle de négociations.

I therefore hope that we shall now, in fact, produce a report on this subject. I also hope that the Commissioner can tell us what opportunities there are for addressing the issue in the context of the WTO in which a new round of talks is about to start.




Anderen hebben gezocht naar : allons donc l’ouvrir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons donc l’ouvrir ->

Date index: 2025-05-30
w