Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allons continuer aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce poste est aussi ouvert aux personnes employées de façon continue

persons continuously employed in the
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Miguel Arias Cañete, commissaire pour l'action pour le climat et l'énergie, a déclaré: «Grâce au fort engagement au niveau politique que nous avons constaté aujourd'hui, et aussi à la mobilisation judicieuse des fonds de l'UE, nous allons continuer à compléter l'infrastructure énergétique dont la région a besoin.

Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete said: “Thanks to the high level political commitment we have witnessed today, and to the smart mobilisation of EU funds, we will continue to complete the energy infrastructure the region needs.


Nous devons sans cesse rappeler que ces plans d'urgence sont en place et que nous allons continuer aussi de fournir ce service aux clients.

We must keep iterating that there are these contingency plans in place as well to continue to provide that service to customers.


C’est ce qu’a voulu vous dire avec beaucoup de force le Président Barroso hier, et c’est ce que nous allons continuer de faire, et c’est aussi dans ce cadre que vous devrez comprendre les propositions que nous ferons à l’automne à travers le single market act pour faire mieux fonctionner le marché intérieur et trouver le pourcent ou les 2 % de croissance que pourrait dégager l’Europe si le marché intérieur fonctionnait mieux.

This is what President Barroso wished to say to you very forcefully yesterday, and what we are going to pursue. It is also the context in which you will have to interpret the proposals we make in the autumn, through the Single Market Act, to improve the functioning of the internal market and to guarantee the 1% or 2% growth which Europe could achieve if the internal market operated better.


Nous les Verts, nous signalons que nous allons continuer à nous consacrer à brider étroitement un marché libre dont les spéculations semblent avoir pour seul objectif de faire un profit aussi rapide que possible au bénéfice d’un petit groupe de personnes.

We Greens are signalling that we shall continue to devote ourselves to severely curtailing a free market whose only objective in speculating seems to be to make the fastest possible profit for a small group of people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que comité, nous allons continuer aussi longtemps que nous le pourrons.

We will continue as a committee for as long as we can.


Pour maintenir l’équilibre budgétaire, nous allons continuer de prévoir une réserve pour éventualités de 3 milliards de dollars par année. Nous allons aussi intégrer une mesure de prudence économique supplémentaire transparente à notre planification budgétaire.

To keep the federal books solidly in the black, we will continue to set aside an annual contingency reserve of $3 billion, and we will continue to build a transparent measure of further economic prudence into our budget planning.


Nous allons y travailler, pas seulement à l’intérieur de l’Europe, mais aussi dans nos relations internationales, et comme nous l’avons fait pour gagner la bataille, nous allons continuer à travailler pour gagner la guerre.

We shall be working with this end in view, not only within Europe, but also in all our international relations. In the same way as we worked in order to win the battle, we shall continue to work in order to win the war.


L’idée directrice de ce programme est qu’à la suite des engagements que nous avons pris sur la scène internationale et sachant que nous allons continuer à travailler beaucoup sur ces questions climatiques, nous devons veiller à "faire nos devoirs" et à faire en sorte que l’Europe réussisse à mettre elle-même en œuvre ce qu’elle veut aussi voir réalisé dans le reste du monde.

The idea behind this programme is that, as a consequence of our international commitments and the fact that we are continuing to advocate climate issues strongly, we should ensure that we do our homework and that we produce in Europe what we also want to see in the rest of the world.


Je dis ici et maintenant à la commissaire et au Parlement que nous comptons le voir apparaître dans le budget de cette année et, comme nous le disons dans la résolution, nous allons continuer à travailler dans ce sens l’année prochaine aussi.

I say to the Commissioner this morning and to this Parliament that we are relying on this being implemented this year within the budget and we will, as we say in this resolution, be looking to build on it next year.


Nous avons annoncé de tels programmes dans la province de Québec, et nous allons continuer aussi.

We announced such programs in Quebec, and we will continue to do so.




D'autres ont cherché : allons continuer aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons continuer aussi ->

Date index: 2021-06-24
w