Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Répondre à certaines conditions

Traduction de «allons certainement répondre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
répondre à certaines conditions

meet certain conditions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous allons certainement répondre rapidement à celle qui est en cause ici.

We will certainly respond in short order.


Qu'est-ce que la commissaire à l'éthique lui a dit à ce propos? Je ne suis pas sûr que cette question ait grand-chose à voir avec les responsabilités administratives du gouvernement, mais si le ministre de la Défense nationale veut bien y répondre, nous allons certainement l'écouter.

I am not sure this question has much to do with the administrative responsibilities of the government, but if the Minister of National Defence wishes to respond, we will of course hear him.


− Madame la Présidente, avant de continuer l’exposé, puisque nous avons décidé que je dois maintenant présenter l’ensemble du programme de travail pour l’année prochaine, je voudrais répondre à la question précise de M. Schulz: la Commission a approuvé aujourd’hui sa réponse aux deux rapports, rapport Rasmussen et rapport Lehne, et vous pouvez voir comment nous allons assurer le suivi des différents éléments et comment nous avons déjà entamé cette action. C’est une réponse très vaste et nous allons présenter d’autres prop ...[+++]

− (FR) Madam President, since we have decided that I should now present the whole work programme for next year, I should like to answer Mr Schulz’s specific question before continuing my remarks. Today the Commission approved its response to the two reports – the Rasmussen report and the Lehne report – and you can see how we intend to monitor the various elements and how we have already initiated such action. It is a very wide-ranging response and we shall present other proposals, some of which, indeed, we have already presented.


Je vais essayer de répondre à certains d’entre eux, mais sachez que j’ai pris note de toutes les observations formulées et que nous allons les inclure dans nos délibérations lorsque nous formulerons notre plan d’action.

I will try to answer some of them, but rest assured that I have taken note of all the comments that were made, and we shall include them in our deliberations when we formulate our action plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant que vous prendrez la chose en délibéré monsieur le Président, nous allons étudier ces commentaires et certainement répondre de la façon appropriée.

Mr. Speaker, as you take this under advisement, we will review those remarks and certainly respond as appropriate.


Il semble évident que nous allons revenir à ce sujet encore et encore dans les prochaines semaines, et nous serons alors capables de répondre à certaines des suggestions très positives qui ont été formulées dans ce débat.

Obviously we are going to come back to the subject again and again in the coming weeks and we will be able to respond to some of the very positive suggestions made in this debate.


Nous allons certainement répondre à certaines des préoccupations que vous avez soulevées dans notre rapport au Parlement.

We'll certainly be addressing some of the concerns you raised in our report to Parliament.


M. Sinclair Harrison: Nous allons certainement répondre à votre question sur le RARB, et je crois que Don en a brièvement parlé.

Mr. Sinclair Harrison: Certainly we don't want to leave your question on GRIP unanswered, and I think Don mentioned it briefly.




D'autres ont cherché : répondre à certaines conditions     allons certainement répondre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons certainement répondre ->

Date index: 2022-07-14
w