Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allons certainement devoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi visant à empêcher toute incompatibilité entre les intérêts privés des parlementaires et les devoirs de leur charge, constituant la Commission des conflits d'intérêts et apportant des modifications corrélatives à certaines lois

An Act to provide for greater certainty in the reconciliation of the personal interests and duties of office of members of the Senate and the House of Commons, to establish a Conflict of Interests Commission and to make consequential amendments to other A


Décret transférant du ministre de l'Emploi et de l'Immigration au ministre du Travail, tous les pouvoirs, devoirs et fonctions du ministère de l'Emploi et de l'Immigration sous certaines attributions

Order Transferring from the Minister of Employment and Immigration to the Minister of Labour, all the Powers, Duties and Functions of the Minister of Employment and Immigration under Certain Acts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous allons certainement devoir faire davantage dans ce domaine à l'avenir et veiller à mettre en place un système de transport amélioré qui permette de relier toutes les régions.

It seems to me that we're going to have to do more of this in the future in terms of tying our country together and having a better transportations system and the like.


Nous allons certainement devoir examiner comment on pourrait s'y prendre pour le faire.

We're certainly going to have to look at how that can be accomplished.


Il faut toujours garder ces nouvelles méthodes novatrices, et nous allons certainement devoir envisager d'y recourir pour la récolte hivernale ici.

You have to always keep those new innovative methods and we're definitely going to have to look at that for winter harvesting here.


Mme Dupuis: Nous allons certainement devoir nous pencher sur cet aspect.

Ms. Dupuis: This is certainly one item that we will have to take a look at.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous comprenons qu'il est nécessaire d'affecter les militaires et, comme vous l'avez dit, d'essayer de servir utilement les forces armées mais ils semblent parfois faire tout ce qu'ils peuvent pour rendre les choses aussi compliquées que possible et nous allons certainement devoir formuler des recommandations pour changer la situation.

We do understand the need for posting and the need, as you say, to try to serve the armed forces, but sometimes they go out of their way to make things as uncomfortable as possible, and we certainly need to make recommendations to change that.


Nous allons également devoir clôturer à titre provisoire certains chapitres ayant des conséquences financières.

We will also have to close provisionally some chapters with financial implications.


Nous allons également devoir adopter des principes clairs de collaboration et, si nécessaire, nous aurons besoin de certaines règles concernant les douzièmes provisoires.

We will also need to agree on clear collaboration principles and, if necessary, we will need some rules on provisional twelfths.


Je pense donc que nous allons devoir affronter certains défis dans la préparation de ce sommet.

I think, therefore, that we will face certain challenges in the preparation of this summit.


Nous allons devoir revoir certaines de nos idées reçues, car, si l’on peut considérer 2006 comme un signal d’alarme, cette fois-ci, le choc est bel et bien là.

We should revisit some of our stereotypes, because if 2006 could be called a wake-up call, this is a real shock.


Nous allons devoir améliorer la manière dont elle fonctionne, nous allons avoir besoin davantage d’un modèle de développement et moins d’un modèle de libre échange, c’est certain, et nous allons, bien sûr, avoir besoin d’une nouvelle volonté politique.

We will have to improve the way that it operates, we will need to have more of a development model and less of a free trade model, certainly, and we will, of course, need to have political will.




Anderen hebben gezocht naar : allons certainement devoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons certainement devoir ->

Date index: 2022-10-04
w