Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter
Approuver
Partager l'avis de quelqu'un

Vertaling van "allons adopter quelque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
adopter | approuver | partager l'avis de quelqu'un

concur in/to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À mon avis, nous devons prendre une décision, et elle concerne en quelque sorte la politique que nous allons adopter : voulons-nous produire du Perrier ou des bouteilles d'eau bon marché de deux litres?

In my view, we need to make a decision and it's sort of a policy decision. Are we going to produce Perrier or are we going to produce two litres of bottled water cheap?


Tout le monde sait également que lorsque nous disons que nous allons faire quelque chose, nous tenons notre promesse. Au cours des six dernières années, le gouvernement a adopté plusieurs projets de loi pour lutter contre les crimes violents.

Over the last six years, our government has passed several pieces of legislation to tackle violent crime.


Avec le Conseil, nous allons maintenant adopter cette loi mais, avant cela, j’inviterai notre hôte, qui sera souvent présent au Parlement européen au cours de ce semestre, M. le ministre Martonyi, à dire quelques mots.

With the Council we shall now sign this act into law but, before that, I will ask our guest, who will often be present in the European Parliament this half-year, Minister Martonyi, to say a few words.


J’espère que la résolution du Parlement européen que nous allons adopter dans quelques minutes comblera le vide laissé par l’absence de la résolution très attendue de l’Assemblée parlementaire paritaire ACP - UE. Je pense que nous pouvons tous être d’accord avec la déclaration du Président du Tchad Idriss Deby qui dit que s’occuper de 300 000 réfugiés soudanais et de 170 000 réfugiés internes est une lourde charge.

I hope that the European Parliament resolution, which we will adopt in a few minutes’ time, will fill the gap created by the absence of the much-anticipated ACP-EU Joint Parliamentary Assembly resolution. I think we can all agree with the statement by Chad’s President Idriss Deby that looking after 300 000 Sudanese refugees and 170 000 internal refugees in Chad is a heavy burden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je suis heureuse de parler aux Canadiens de quelques-unes des mesures comprises dans le premier budget du gouvernement, qui a été adopté aujourd'hui, mais à propos duquel nous allons ajouter quelques réflexions lors de ce débat exploratoire.

Mr. Speaker, I am pleased to go over for Canadians some of the measures in the government's first budget which was passed earlier today but on which we will add some thoughts in this take note debate.


Mais si j'applique vos critères, nous allons adopter quelque chose ici avec de bonnes intentions, mais personne n'y satisfera. Pourquoi alors nous livrons-nous à cet exercice?

But if I apply your criteria, we're going to pass something here for which we have good intentions, but no one will quality, so what was the point of going through this exercise in the first place?


Donc, nous allons faire adopter par le Conseil, si celui-ci est d’accord, et nous avons toutes raisons de penser que cela sera le cas, une recommandation pour veiller à ce que, dans chacune des législations nationales, les adaptations nécessaires soient là en attendant, bien entendu, la mise à jour du dispositif européen qui, je le rappelle, n’entrera en vigueur que dans quelques années.

We are therefore going to have the Council adopt a recommendation, if it agrees, and we have every reason to think that this will be the case, to ensure that the necessary amendments are made to each of the national laws, pending of course an update to the European provisions, which, I would remind you, will only come into force in a few years’ time.


Honorables sénateurs, je préfère m'en remettre au sénateur Andreychuk, mais j'aimerais dire quelques mots au sujet du projet de loi comme tel. Dois-je comprendre que nous allons adopter ce projet de loi aujourd'hui?

Honourable senators, I prefer to defer to Senator Andreychuk, but I should like to say a few words on the bill itself. Am I correct in my understanding that the intention is to pass this bill today?


Malgré quelques différences de détail, nous sommes largement d'accord avec les rapports et nous allons - du moins je le suppose - les adopter aujourd'hui car nous avons finalement réussi - comme Mme Peijs vient de le dire - à trouver un certain nombre de compromis importants.

Although there are some differences of opinion on the detail, we are in very substantial agreement with the reports and will – at least I assume we will – be adopting them today, because, as Mrs Peijs has just said, it has been possible to reach some important compromises.


Nous allons tout à l'heure adopter officiellement, le plus solennellement possible et, je le souhaite, à la plus large majorité, cette Charte, et il se trouvera bien des tribunaux pour en tirer quelques conclusions, même si cette Charte ne devait pas être immédiatement intégrée dans les Traités.

We shall shortly be officially adopting this Charter as formally as possible and, I would hope, with the largest possible majority, and there will be any number of courts to draw conclusions from it even if it is not incorporated into the Treaties in the immediate future.




Anderen hebben gezocht naar : adopter     approuver     partager l'avis de quelqu'un     allons adopter quelque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons adopter quelque ->

Date index: 2023-05-18
w