Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueil
Allocution d'accueil
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution de bienvenue
Allocution inaugurale
Allocution liminaire
Antenne de proximité
Bureau d'accueil
Centre d'accueil de jour
Centre d'accueil de jour avec lieu d'injection
Centre d'accueil de jour sans local d'injection
Centre d'aide sans local d'injection
Discours d'accueil
Discours d'inauguration
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Panneau d'accueil
Panneau d'affichage sur pied
Panneau d'information
Plage d'accueil
Porte-visuel sur pied
Poteau d'accueil
Poteau d'affichage sur pied
Poteau d'information
Service d'accueil
Structure d'accueil de jour
Support d'accueil sur pied
Support d'affichage sur pied
Support d'information sur pied

Vertaling van "allocution d’accueil " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


allocution de bienvenue [ discours de bienvenue | discours d'accueil ]

welcoming speech [ welcome speech | welcoming address ]


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution liminaire

opening remarks | opening address | opening speech | opening allocution


poteau d'information | poteau d'accueil | poteau d'affichage sur pied | support d'information sur pied | support d'accueil sur pied | support d'affichage sur pied | panneau d'accueil | panneau d'information | panneau d'affichage sur pied | porte-visuel sur pied

pedestal sign stand | floor standing sign holder


bureau d'accueil | accueil | service d'accueil

walk-in service


centre d'accueil de jour sans local d'injection (1) | centre de contact et d'accueil sans local d'injection (2) | centre d'aide sans local d'injection (3)

centre without injection room | facility without injection room


centre d'accueil de jour avec lieu d'injection (1) | centre de contact et d'accueil avec local d'injection (2) | antenne de proximité (3)

centre equipped with an injection room (1) | facility with drug injection room (2)


structure d'accueil de jour (1) | centre d'accueil de jour (2)

day centre


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. accueille favorablement l'idée d'organiser un référendum national sur le statut et l'organisation territoriale futurs de l'Ukraine, comme l'a suggéré le président faisant fonction, Alexandre Turchinov, dans son allocution télévisée du 14 avril 2014;

16. Welcomes, in principle, the idea of holding a nationwide referendum on the future status and territorial set-up of Ukraine, as suggested by acting President Oleksandr Turchynov in his televised address of 14 April 2014;


Dans son allocution prononcée à la cérémonie d'accueil en Israël dans le cadre du pèlerinage du jubilé en mars 2000, le pape a précisé :

In the speech he delivered at the welcoming ceremony in Israel as part of the jubilee pilgrimage in March 2000, the Pope said:


Le colloque a été ouvert par les allocutions d'accueil prononcées par M. Paul Mahoney, Président du Tribunal de la fonction publique, par M. Vassilios Skouris, Président de la Cour de justice, ainsi que par M. Marc Jaeger, Président du Tribunal de l’Union européenne.

The colloquium was opened by the welcome addresses given by Mr Paul Mahoney, President of the Civil Service Tribunal, by Mr Vassilios Skouris, President of the Court of Justice, and by Mr Marc Jaeger, President of the General Court of the European Union.


28 septembre 10:00 Ouverture de la session plénière par Romano Prodi 10:10 Allocution d’accueil du Parlement européen, par Josep Borrell Fontelles 10:20 Allocution d’accueil de la présidence, par Piet De Klerk 10:30 Discours d’ouverture d’Eduardo Stein Barillas

28 September 10:00 Opening Plenary Session, Romano Prodi 10:10 Welcome by the European Parliament, Josep Borrell Fontelles 10:20 Welcome by the Presidency, Piet De Klerk 10:30 Keynote Speech, Eduardo Stein Barillas


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est intolérable − et je vais donner un exemple qui m’a particulièrement scandalisé, si vous me passez l’expression − d’interrompre une séance solennelle accueillant un président, un chef d’État durant sa dernière allocution, et probablement l’une de ses dernières actions politiques en Europe et dans sa carrière politique.

It is intolerable − and I am going to give an example which scandalised me in particular, if you pardon the expression − to interrupt a formal sitting with a President, a Head of State, during his last speech, and probably one of his last political actions in Europe and in his political career.


- (PT) Monsieur le Président, je voudrais réserver un accueil spécial au commissaire à l’occasion de sa première allocution et lui souhaiter nos bons vœux pour la tâche extrêmement importante et difficile qu’il doit remplir.

– (PT) Mr President, I should like to address a special welcome to the Commissioner on the occasion of his first speech and to offer him our best wishes for the extremely important and difficult job that he has to do.


15. accueille favorablement la contribution présentée par le Médiateur à la Convention sur l'avenir de l'Europe, y compris son allocution et ses réponses en séance plénière les 24 et 25 juin 2002, son témoignage devant le groupe de travail II présidé par le commissaire Antonio Vitorino le 4 octobre 2002, sa note de transmission contenant des propositions de dispositions nouvelles ou modifiées du traité (CONV 221/02) du 26 juillet 2002, ainsi que ses observations devant la convention le 8 novembre 2002 pour commenter l'avant-projet de traité constitutionne ...[+++]

15. Welcomes the contribution by the Ombudsman to the Convention on the Future of Europe, including his address and replies to the plenary of 24 and 25 June 2002, his evidence to working group II under the chairmanship of Commissioner Antonio Vitorino on 4 October 2002, his submission of a draft of new or amended Treaty provisions (CONV 221/02) on 26 July 2002, and his remarks to the Convention on 8 November 2002 commenting on the preliminary draft Constitutional Treaty;


15. accueille favorablement la contribution présentée par le Médiateur à la convention sur l'avenir de l'Europe, y compris son allocution et ses réponses en séance plénière les 24 et 25 juin 2002, son témoignage devant le groupe de travail II présidé par le commissaire Antonio Vitorino le 4 octobre 2002, sa note de transmission contenant des propositions de dispositions nouvelles ou modifiées du traité (CONV 221/02) du 26 juillet 2002, ainsi que ses observations devant la convention le 8 novembre 2002 pour commenter l'avant-projet de traité constitutionne ...[+++]

15. Welcomes the contribution by the Ombudsman to the Convention on the Future of Europe, including his address and replies to the plenary of 24 and 25 June 2002, his evidence to working group II under the chairmanship of Commissioner Antonio Vitorino on 4 October 2002, his submission of a draft of new or amended Treaty provisions (CONV 221/02) on 26 July 2002, and his remarks to the Convention on 8 November 2002 commenting on the preliminary draft Constitutional Treaty.


L'honorable Willie Adams: Honorables sénateurs, avant de commencer mon allocution en inuktitut, je tiens à remercier sincèrement notre Président pour l'accueil chaleureux qu'il a réservé aux lauréats des prix nationaux d'excellence décernés à des autochtones.

Hon. Willie Adams: Honourable senators, before I begin my address in Inuktitut, I should very much like to thank our Speaker for his kind remarks in welcoming the recipients of the National Aboriginal Achievement Awards.


Parmi les événements protocolaires qui ont lieu sur la Colline du Parlement, mentionnons les cérémonies d'accueil de chefs d'État ou de gouvernement étrangers ou d'autres parlementaires et de dignitaires internationaux de haut niveau; les allocutions au Parlement; les cérémonies d'accueil; l'ouverture d'une session parlementaire; les cérémonies d'investiture d'un gouverneur général; les cérémonies de dévoilement et les activités commémoratives parlementaires, par exemple des portraits ou des vitraux; les funérailles nationales; ...[+++]

Examples of protocol events held on Parliament Hill are welcoming ceremonies of foreign heads of state and government or other high level parliamentarians and international dignitaries; addresses to Parliament; welcoming ceremonies; openings of Parliament; investitures of Governors General; unveiling ceremonies and parliamentary legacy projects, including portraits and windows; state funerals; and commemorations of national events.


w