Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allocation de chômage peuvent obtenir » (Français → Anglais) :

considérant que les employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants qui sont exclus de la législation du travail ne peuvent avoir la garantie d'un environnement de travail sûr et sain et sont victimes d'une importante discrimination quant au niveau de droits et de protection dont ils bénéficient par rapport aux normes générales nationales en vigueur; qu'en outre, ils n'ont pas le droit de — ou ignorent comment — faire partie d'une organisation syndicale ou d'autres formes de négociations collectives, ou sont confrontés à des difficultés à cet égard, ce qui les rend particulièrement vulnérables, notamment en raison de la couve ...[+++]

whereas domestic workers and carers who are excluded from labour laws cannot be guaranteed a safe and healthy work environment, and face significant discrimination regarding the level of rights and protection that applies to them if compared to a country’s general standards; whereas, moreover, they have no right to participate in trade unions or in collective bargaining by other means, or are unaware of or experience difficulties in how to do so, which makes them particularly vulnerable, especially because of limited social security coverage (particularly unemployment benefits, sickness and accident pay, as well as maternity leave, pare ...[+++]


Par exemple, des prestations en espèces comme les allocations de chômage et le revenu minimum peuvent être plus efficaces pour réduire la pauvreté et faciliter l'accès à l'emploi lorsqu'elles sont combinées à des mesures qui aident les citoyens à développer leurs compétences et leur aptitude à l’emploi ainsi qu'à la fourniture de services de qualité tels que les structures d’accueil pour les enfants.

One such example highlighted is how cash benefits like unemployment benefits and minimum income can be more effective in preventing poverty and helping people enter employment when they are joined up with measures that help people to develop their skills and employability and quality services such as childcare.


Pour l'OCDE, les caractéristiques de la flexicurité peuvent globalement être définies comme suit: législation de protection de l'emploi modérée; participation élevée à l'apprentissage tout au long de la vie; dépenses importantes consacrées aux politiques (passives et actives) du marché du travail; systèmes d'allocations chômage généreux qui garantissent un équilibre entre droits et obligations; large couverture des systèmes de sécurité sociale; et importante présence syndicale.

The OECD characterises flexicurity broadly as follows: moderate EPL; high participation in lifelong learning; high spending on labour market policies (both passive and active); generous unemployment benefit systems balancing rights and duties; broad coverage of social security systems; and high trade union coverage.


De bons systèmes d'allocations chômage sont nécessaires pour pallier les conséquences négatives sur les revenus lors des transitions entre les emplois, mais peuvent avoir un effet négatif sur l'intensité des recherches d'emploi et atténuer l'effet des incitations financières qui poussent à accepter un travail.

Good unemployment benefit systems are necessary to offset negative income consequences during job transfers, but they may have a negative effect on the intensity of job search activities and may reduce financial incentives to accept work.


Un travailleur frontalier au chômage complet ne peut obtenir une allocation de chômage que dans son État membre de résidence

A wholly unemployed frontier worker can obtain unemployment benefit only in his Member State of residence


Elle considère que l'absence de mention expresse de faculté d’obtenir des allocations de chômage de l’État membre du dernier emploi reflète la volonté délibérée du législateur de limiter la prise en compte de la jurisprudence antérieure de la Cour.

It holds that the lack of express mention of the right to obtain unemployment benefit from the Member State of last employment reflects the legislature’s deliberate intention to limit the taking into account of the Court’s earlier case-law.


Elles comprennent les allocations de retraite et les avantages non liés à la retraite qui découlent d’événements ou de circonstances comme la maladie, le chômage, le logement et l’éducation, et qui peuvent être versées en numéraire ou en nature.

They include pensions and non pension benefits from events or circumstances such as sickness, unemployment, housing and education, and may be in cash or in kind.


Pour des motifs tenant aux politiques du marché de l'emploi, les États membres peuvent accorder la priorité aux citoyens de l'UE et aux citoyens des États liés par l'accord sur l'Espace économique européen, ainsi qu'aux ressortissants de pays tiers en séjour régulier qui bénéficient d'allocations de chômage.

For reasons of labour market policies, Member States may give priority to EU citizens and citizens of States bound by the Agreement on the European Economic Area and also to legally resident third-country nationals who receive unemployment benefit.


Afin d'obtenir des orientations politiques pour les travaux futurs, la présidence a posé deux questions aux ministres leur demandant, tout d'abord, s'il serait souhaitable de porter de 3 à 6 mois la période au cours de laquelle il est possible d'exporter les allocations de chômage pour ceux qui recherchent un emploi dans d'autres États membres et, ensuite, s'il serait souhaitable de donner la possibilité aux travailleurs devenus chômeurs après avoir résidé dans un État membre et travaillé dans un autre de chercher un emploi dans leur État de résidenc ...[+++]

In order to obtain a political orientation for future work, the Presidency had submitted two questions to the Ministers concerning first of all the extension from 3 to 6 months of the possibility of "exporting" unemployment benefits for those who are seeking work in other Member States, and secondly, the desirability of giving workers who have become unemployed after having resided in one Member State and worked in another Member State, the opportunity to seek work in their State of residence while receiving cash benefits from their former State of employment.


Dans le cadre de ce régime, les entreprises en difficulté (essentiellement des PME) situées dans les zones du Land les plus touchées par le chômage peuvent obtenir, sur la base d'un plan de restructuration approfondie, des prêts d'une durée pouvant atteindre 12 ans et d'un montant maximum de 5 millions de DM destinés à leur procurer des liquidités ou à refinancer leurs engagements existants.

Under this programme, firms (mainly SMEs) in difficulty in those areas of the Land worst affected by unemployment are eligible, on the basis of a sound restructuring plan, for loans not exceeding DM 5 million for up to 12 years by way of liquidity assistance or for refinancing existing obligations.


w