Le premier ministre admettra-t-il qu'en invoquant l'implication possible du fédéral dans la cause Bertrand, non seulement il se place en situation d'affrontement avec le gouvernement du Québec, mais également avec ses alliés fédéralistes du Québec, Daniel Johnson en tête, qui eux reconnaissent le droit des Québécois à décider eux-mêmes de leur avenir?
Will the Prime Minister admit that, by referring to the federal government's possible involvement in the Bertrand case, he is putting himself in a position of confrontation not only with the Quebec government, but also with his federalist allies in Quebec, Daniel Johnson first of all, who recognize the right of Quebecers to decide their own future?