Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allions-nous demander » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous accusons réception de votre demande d'inscription et nous communiquons de nouveau avec vous à ce sujet

Receipt is acknowledged of your application. You will be further notified
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, avant de commencer aujourd'hui, le sénateur Jaffer, nous avons dit que nous allions vous demander d'expliquer la position du gouvernement concernant le rejet de ces amendements, ainsi que l'acceptation des deux autres.

However, before we started, Senator Jaffer, we indicated we were ask you for an explanation on the government's position with respect to the rejection of the amendments, and also the acceptance of the two.


À une réunion du comité la semaine dernière, nous avons décidé que nous n'étions pas prêts à nous pencher sur les questions qui se posent à la suite des événements qui se sont produits avant et pendant le sommet de l'APEC de novembre 1997, mais que nous allions plutôt demander à la Commission des plaintes contre le public de remplir son mandat et d'essayer de faire toute la lumière sur ce qui s'est vraiment produit.

At a meeting of the committee last week, we decided we were not prepared to look into the issues that arose from the events that took place both before the APEC summit in November 1997 and during the summit. Rather, we would ask the Public Complaints Commission to do its work and try to get at the truth of what actually happened.


Ou allions-nous demander au gouvernement de veiller à ce que les parties règlent le conflit de travail d’une façon qui aille non seulement dans les intérêts de la compagnie, tout aussi légitimes soient-ils, mais aussi dans le sens des intérêts des Canadiens?

Or did we want to ask the government to make sure that everybody addresses their labour issues in a fashion that is consistent not only with their personal interest, legitimate as it may be, but with the interests of all Canadians?


Dans ma discussion avec Mme Bell, je pensais que nous allions modifier le passage « d'adopter les recommandations » et que nous allions plutôt demander au gouvernement de « répondre aux recommandations ».

In my discussions with Ms. Bell, I thought we might change “adopt the recommendation” and instead we'd ask the government to “respond to the recommendation”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, dans ce contexte, comme M. Gargani a affirmé que nous allions ouvrir une discussion sur un problème qui pourrait être plus large, je me demande s’il vaut la peine de réfléchir à une loi électorale commune, au moins en termes de principes généraux, une loi électorale commune pour le Parlement européen dans tous les États membres de l’Union européenne, puisque les contextes sont aujourd’hui très différents dans les 27 États membres.

However, in this context, as Mr Gargani said that we are opening a discussion concerning a problem that may be a wider issue, I wonder whether it may be worth thinking about a common electoral law, at least in terms of general principles, a common electoral law for the European Parliament for all Member States of the European Union, as today there are very different circumstances in the 27 Member countries.


Je voudrais insister pour que nous allions au-delà des simples discussions et que nous essayions de mettre sur pied certaines initiatives visant non seulement à permettre l’ouverture d’un dialogue entre Israël et les Palestiniens, mais également pour qu’une aide financière soit fournie et que nous puissions - comme je viens à nouveau d’essayer de le faire - demander à Israël de faciliter la liberté de circulation des Palestiniens, afin qu’ils ne soient plus contraints comme ils le sont actuellement dans une situation qui ne peut satis ...[+++]

I would like to urge that we should go beyond just talking and try to get some initiatives off the ground to the end not only that there may be a dialogue between Israel and the Palestinians, but also that financial aid be given and that we may – as I have just again looked up – ask Israel to facilitate freedom of movement for the Palestinians, so that they may no longer be penned in in the way that they currently are, in a situation with which nobody can be satisfied. I crave the House’s indulgence, but I really must now leave your debate.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission . - Oui, Madame le député, j’ai indiqué que nous allions demander à un organisme d’audit de faire le point sur les refus d’embarquement, sur les annulations et retards, sur la mise en application du règlement par les compagnies aériennes et les autorités nationales et sur le degré d’indépendance des organismes nationaux de contrôle des autorités nationales de l’aviation civile.

Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Yes, Mrs Lynne, I stated that we were going to ask an audit body to review the situation with regard to denied boarding, cancellations and delays, the application of the regulation by airline operators and the national authorities, and the degree of independence of the national control bodies from the national aviation authorities.


Nous devons constater que les conventions sont répressives, alors que nous venons de voter un document qui demande que nous allions vers de la prévention et des démarches plus pragmatiques.

We must conclude that the conventions are repressive, when we have just voted for a document which calls on us to move towards prevention and take more pragmatic steps.


C'est la raison pour laquelle je demande instamment que nous mettions en place le groupe de haut niveau, tel que proposé par la Commission, mais également que nous allions plus loin et que nous disposions d'un processus basé sur celui de Luxembourg afin que nous disposions d'une approche intégrée de cette question ayant trait à la protection sociale.

I therefore urge that we not only implement the high-level group as proposed by the Commission but also go further and have a Luxembourg-type process so that we have an integrated approach to this issue of social protection.


Nous voulions leur fournir beaucoup d'information sur ce que nous allions leur demander de faire.

We wanted to provide a lot of information to them about what we would be asking them to do.




D'autres ont cherché : allions-nous demander     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allions-nous demander ->

Date index: 2023-03-01
w