Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allez-y lentement ... mais sûrement
Animateur stop-motion
Animatrice stop-motion
Bouton Aller
Bouton Aller à
Bouton Allez
Bouton Allez à
Bouton Allez-y
Capture de mouvement
J'espère que vous allez reconnaître la motion.
Motion capture
Motion en cautionnement pour frais
Motion en jugement
Motion en prolongation d'une injonction
Motion en prorogation de l'injonction
Motion en vue d'obtenir un jugement
Motion pour jugement
Motion présentée en vue de l'obtention d'un jugement
Motion visant à obtenir un cautionnement pour dépens
Programme Allez-y
Range of motion testing

Vertaling van "allez-y la motion " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bouton Aller à | bouton Aller | bouton Allez | bouton Allez-y | bouton Allez à

Go button | Go To button


Allez-y lentement ... mais sûrement

Take It Easy But Take It




Français ou anglais... Allez-y, c'est votre choix!

English or French...Go ahead, it's your choice!


animateur stop-motion | animateur stop-motion/animatrice stop-motion | animateur stop motion/animatrice stop motion | animatrice stop-motion

3D stop-motion animator | puppet animator | stop motion animation designer | stop-motion animator


motion en jugement | motion en vue d'obtenir un jugement | motion pour jugement | motion présentée en vue de l'obtention d'un jugement

motion for judgment


motion demandant l'imposition d'une sûreté en garantie des dépens | motion en cautionnement pour frais | motion présentée en vue de l'obtention d'un cautionnement pour dépens | motion visant à obtenir un cautionnement pour dépens

motion for security for costs


motion en prolongation d'une injonction | motion en prorogation de l'injonction | motion visant à obtenir la prorogation de l'injonction | motion visant l'obtention de la prorogation de l'injonction

motion to extend the injunction




capture de mouvement | motion capture

motion capturing | Mo-cap | motion capture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qu'allez-vous changer avec la révision de la directive sur les installations de réception portuaires?

What are you changing with the revision of the Port Reception Facilities Directive?


Le Parlement européen, saisi d'une motion de censure sur la gestion de la Commission, ne peut se prononcer sur cette motion que trois jours au moins après son dépôt et par un scrutin public.

If a motion of censure on the activities of the Commission is tabled before it, the European Parliament shall not vote thereon until at least three days after the motion has been tabled and only by open vote.


Comment allez-vous aider les régions ultrapériphériques à créer des opportunités pour leurs habitants?

How are you going to help the Outermost Regions to create opportunities for their populations?


Comment allez-vous répondre à la nécessité d'assurer à la fois l'émergence d'un secteur numérique fort dans l'UE et une fiscalité juste dans ce secteur?

How will you balance the twin needs of ensuring the emergence of a strong digital sector in the EU and the fair taxation of the sector?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec cette résolution, vous allez donner le ton, en vous adressant bien sûr au gouvernement britannique, aux gouvernements des 27 pays de l'Union européenne mais aussi et surtout aux citoyens européens.

With this Resolution you will set the tone by speaking to the British government, the governments of the 27 Member States but also – and especially – to European citizens.


Je suis curieux de savoir si vous allez appuyer cette motion ce soir ou si vous allez la rejeter. Je suppose que si je connaissais cette réponse, je saurais comment tous les membres de votre caucus voteront.

I suppose if I had that answer, I would know how your entire caucus would vote.


Le problème, c'est que si vous m'imposez un débat aujourd'hui, qu'est-ce qui me garantit que vous allez déposer une motion qui nous satisfera?

The problem is that if you impose debate today, what guarantees do I have that you will table a motion that we can support?


J'espère que vous allez reconnaître la motion.

I hope you will recognize the motion.


Vous venez essentiellement de dire que, si nous n'arrivons pas à trouver une solution qui soit satisfaisante pour tous les partis, vous allez déclarer la motion comme pouvant faire l'objet d'un vote.

You have basically said if we disagree with this and we cannot come to something that is of mutual satisfaction to all parties, then you have declared it votable.


Pour le bien de ces gens, pour le bien de l'économie, pour le bien de notre système de santé publique, et particulièrement pour le bien des familles, j'espère que vous allez réfléchir à cette question, que vous allez examiner la substance de la stratégie fédérale-provinciale, que vous allez étudier cette motion et bâtir des ponts entre tous ces éléments.

For their sake, for the sake of the economy, for the sake of our health care system, and particularly for the sake of the family, I hope you will take a look at this issue, take a look at the essence of what the federal-provincial strategy is, look at the motion and bring them together.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allez-y la motion ->

Date index: 2022-12-06
w