Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter la position assise du garde-à-vous
Où allez-vous
Quelle est votre destination
Se mettre au garde-à-vous en position assise

Traduction de «allez-vous mettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
où allez-vous [ quelle est votre destination ]

where are you headed for


Donnez-moi de l'oxygène. Si vous devez fumer, allez dehors!

Take It Outside


adopter la position assise du garde-à-vous [ se mettre au garde-à-vous en position assise ]

sit to attention [ sit at attention ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque vous arrêtez la personne et que cette personne se débat et vous donne des coups de pied, vous allez lui mettre des menottes.

When you catch that person and that person is kicking and struggling, you will put the handcuffs on.


Allez-vous mettre en place une direction générale consacrée à la consolidation de la paix?

Will you set up a dedicated Directorate-General for peace-building?


Vous allez maintenant mettre les travailleurs européens en concurrence entre eux, mais aussi avec les travailleurs immigrés.

Now you are going to force European workers to compete not only against each other, but against immigrant workers, too.


Si nous étions au Sénat de la Rome antique, un sénateur en toge se lèverait très certainement et dirait à M. Trichet: «Quousque tandem abutere, Trichete, patientia nostra?» Jusqu’à quand allez-vous mettre notre patience à l’épreuve, Monsieur Trichet?

If we were in the ancient Roman senate, a senator would surely stand up in his toga and say to Mr Trichet: ‘Quousque tandem abutere, Trichete, patientia nostra?’ – how long are you going to try our patience, Mr Trichet?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quel montant allez-vous mettre sur la table du G20, la semaine prochaine?

What sum will you put on the table at the G20 next week?


Combien d'argent allez-vous mettre sur la table pour réaliser vos promesses?

How much money are they going to put on the table to make good their promises?


Avec le début de la Convention, vous allez pouvoir mettre les accents décisifs sur l'aspect que prendra la structure interne future de l'Union européenne.

You will, when the Convention begins, be able to emphasise certain features of what the internal configuration of the European Union will be like in the future.


En tant que ministre responsable, qu'allez-vous mettre en oeuvre pour que les relations de travail redeviennent paisibles à la Société canadienne des postes?

As the minister responsible, what initiatives are you going to take to normalize labour relations at Canada Post?


Allez-vous mettre de côté suffisamment d'argent pour la pension alimentaire de l'enfant jusqu'à ce que celui-ci atteigne 19 ans, ou allez-vous juste verser le montant impayé?

Would you set aside enough money for this child until that child is 19 years old, or would you just pay what is outstanding to date?


Le comité vous pose donc aujourd'hui la question suivante: allez-vous mettre sur pied un processus décisionnel pour décider s'il y a lieu de prévoir ce genre de portes, ou avez-vous déjà décidé de ne pas imposer cette règle, et dans ce cas, voudriez-vous bien nous le dire?

The question that this committee is asking you today is this: Will you have in place a decision-making process to decide yes or no about the doors, or had you already decided no about the second door, and if you have please tell us?




D'autres ont cherché : où allez-vous     quelle est votre destination     allez-vous mettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allez-vous mettre ->

Date index: 2024-11-01
w