Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Où allez-vous
Quelle est votre destination

Vertaling van "allez-vous déterminer quelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
où allez-vous [ quelle est votre destination ]

where are you headed for
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président : Comment allez-vous déterminer quelle terre fera partie du territoire collectif?

The Chair: How will you determine which land and where this land will come from that would become the territory over the collective territory?


M. Bernard Bigras: Sur quelle base allez-vous déterminer que ces rôles-là pourraient être établis?

Mr. Bernard Bigras: And what basis will you be using to determine what those roles could arise from?


Comment allez-vous déterminer quelle personne représentera quelle région?

How do you decide what person represents what region?


En Europe, nous disposons du Fonds de solidarité qui devrait être mis à la disposition de l’exécutif de l’Irlande du Nord par la Commission et je vous demanderais d’écrire au chef de la Commission, afin qu’il contacte le cabinet du Premier ministre en Irlande du Nord pour déterminer quelle serait la meilleure aide à apporter.

In Europe we have the Solidarity Fund that should be made available to the Northern Ireland Executive by the Commission, and I would ask you to write to the head of the Commission, to contact the Office of the First Minister in Northern Ireland to see how best it can help.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, d'ailleurs, certains d'entre vous l'ont souligné, la connaissance de l'expérience d'autres types de régimes totalitaires peut être utile pour déterminer quelles sont les méthodes qui ont permis, précisément, ces excès et ces barbaries que vous avez condamnés.

In this regard, and some of you have emphasised this point, knowledge about experiences of other types of totalitarian regimes may be helpful in identifying the means by which the very acts of abuse and barbarism that you have condemned actually came about.


Cette étape, c'est la vôtre : à vous de vous approprier ces nouveaux règlements, de déterminer quelles sont les actions que vous jugez prioritaires dans votre région pour que, tous ensembles, nous atteignions les objectifs ambitieux que nous nous sommes fixés dans le cadre de Lisbonne.

This is where you take over: it’s down to you to come to grips with these new regulations and decide which actions you consider to be priorities for your region so that, together, we can achieve the ambitious objectives we set ourselves within the Lisbon Strategy.


La décision relative au Conseil des droits de l’homme constitue l’une des quelques décisions concrètes adoptées en septembre. Par conséquent, il est très agréable de constater qu’un tel Conseil existe réellement à présent et que nous disposons maintenant d’un organe permanent qui ne requiert plus de mener six semaines de lobbying intensif à Genève, caractérisées, comme vous l’avez mentionné à l’instant, par un marchandage constant visant à déterminer quelles parties supporteront quelle résolution.

The decision concerning the Human Rights Council was one of the few practical decisions taken in September, and it is therefore very gratifying that there now in actual fact exists such a Council and that we have obtained a permanent body that does away with the need for those six weeks of intensive lobbying in Geneva, characterised, just as you said, by constant horse-trading in connection with who was to support which resolution.


Je vous demanderai de déterminer quelles seront vos priorités lors du Conseil de Bruxelles en avril.

I would ask you to decide what your priorities at the April Council meeting in Brussels are going to be.


Compte tenu de ce dont nous avons discuté, la sécurité de cette Assemblée, je me demandais si vous pourriez assurer le suivi de cette affaire, déterminer quelles mesures ont été prises pour améliorer la sécurité et nous informer sur l'incident survenu au mois de novembre.

In the context of what we have been discussing, the security of this House, I wonder if you would follow this up and see what steps have been taken to improve security and report on that particular incident last November.


Le sénateur Gigantès: J'apprécie la flexibilité dont vous faites preuve, mais comment allez-vous décider quelle partie est destinée à la personne déclarée coupable?

Senator Gigantès: I appreciate how flexible you are being on this, but how will you sort out which part flows to the convicted person?




Anderen hebben gezocht naar : où allez-vous     quelle est votre destination     allez-vous déterminer quelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allez-vous déterminer quelle ->

Date index: 2021-08-25
w