Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Où allez-vous
Quelle est votre destination

Vertaling van "allez-vous continuer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Donnez-moi de l'oxygène. Si vous devez fumer, allez dehors!

Take It Outside


où allez-vous [ quelle est votre destination ]

where are you headed for
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allez-vous continuer d'occuper un poste et d'être rémunéré, mais sans avoir de personnel ni de budget?

Are you going to continue to hold a job and to be paid but not have a staff or a budget?


Allez-vous continuer à négocier avec la Syrie comme si de rien n’était? Que comptez-vous faire avec l’Arabie saoudite?

Will you continue with the status quo on these negotiations with Syria, and what will you do with Saudi Arabia?


Pendant combien de temps encore allez-vous continuer d’humilier le peuple turc?

How much longer will you continue humiliating the Turkish people?


Combien de temps allez-vous continuer à abuser de la patience de la communauté internationale en refusant d’accepter les référendums sur l’autodétermination comme étant l’expression démocratique de la volonté du peuple?

For how long will you continue to take advantage of the international community’s patience, refusing to accept referenda on self-determination as the democratic expression of the will of the people?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allez-vous continuer à écouter ceux de vos collègues estimant, en ce qui concerne le budget européen, que plus celui-ci diminue, mieux c’est?

Are you going to carry on listening to those colleagues of yours who believe that when it comes to the European budget, the smaller it is the better?


À ce propos, je pourrais ajouter - en partie sur la base de ce que vous avez dit plus tôt - que je présume que ce ne sera pas le cas, mais allez-vous continuer la pratique des arrangements en coulisses, des décisions prises par les ministres dans le style «réseau des anciens», ou direz-vous, comme le public: «cela ne peut vraiment plus continuer comme ça»?

I might add, by the way, that I am assuming you are not, partly on the basis of what you said earlier, but will you be carrying on with the backroom deals, with decisions taken by ministers in ‘old boy network’ style, or will you, like the public, say, ‘it cannot, indeed, go on this way’?


Allez-vous continuer de jouer au gouvernement omniscient alors que vous avez un bilan très peu reluisant à présenter à l'électorat?

Are you going to continue this charade of being the all-knowing government when you have such dirty laundry being hung out to dry in front of the electorate?


Je m'imagine aller rencontrer mon gérant de banque et lui dire ceci: «Je sais que je suis endetté, mais allez-vous continuer de me prêter de l'argent si je vous fournis des objectifs de deux ans?» Il éclaterait de rire et me mettrait à la porte de son bureau.

I can see myself going to my bank manager and saying: ``I know I am in debt, but will you keep lending me money if I give you a rolling two-year target?'' He would throw me out of his office after he had a fit of hysterics.


Ne trouvez-vous pas que c'est abusif d'utiliser une personne si blessée et affectée psychologiquement par ses expériences, de la mettre au devant de la population canadienne pour vendre un produit si exigeant, sans reconnaître le fait que vous allez justement continuer à blesser cet homme et en abuser?

Do you not think it is inappropriate to turn to someone who has been so hurt and so psychologically affected by his experiences, to ask him to try to sell such a difficult program to Canadians, without recognizing the fact that you are going to continue to exploit this man and cause him further suffering?


Puisque vous traitez avec un très grand nombre de clients situés d'un bout à l'autre du Canada, dites-moi si vous allez pouvoir continuer à leur verser leurs prestations à partir du 1er janvier 2000, ou allez-vous être obligés de libeller vos chèques à la main?

Since you deal with a great number of clientele and Canadians across the land, are you going to be able to deal with them on January 1, 2000, or are you going to write the cheques by hand?




Anderen hebben gezocht naar : où allez-vous     quelle est votre destination     allez-vous continuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allez-vous continuer ->

Date index: 2025-06-02
w