Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépêchez-vous d'attendre
Où allez-vous
Quelle est votre destination
Se dépêcher d'attendre
Vous ne perdez rien pour attendre

Vertaling van "allez-vous attendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dépêchez-vous d'attendre | se dépêcher d'attendre

hurry up and wait


Donnez-moi de l'oxygène. Si vous devez fumer, allez dehors!

Take It Outside


où allez-vous [ quelle est votre destination ]

where are you headed for


vous ne perdez rien pour attendre

it catches up with you
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malheureusement, monsieur le député, pour que nous puissions répondre à votre question, vous allez devoir attendre à la fin de l'année financière, dans quelques mois, lorsque la commission déposera son rapport annuel d'activités.

Unfortunately, before we can answer your question, you must wait for the end of the fiscal year, in a few months, after the commission has tabled its annual report.


Pour le découvrir, vous allez devoir attendre de voir si le traité de Lisbonne est ratifié dans son ensemble et s’il permet la mise en place d’une «politique étrangère et de sécurité commune menant à une défense commune».

To find out, you will have to wait to see if the Lisbon Treaty is fully ratified and brings about ‘a common foreign and security policy, leading to a common defence’.


Pour le découvrir, vous allez devoir attendre de voir si le traité de Lisbonne est ratifié dans son ensemble et s’il permet la mise en place d’une «politique étrangère et de sécurité commune menant à une défense commune».

To find out, you will have to wait to see if the Lisbon Treaty is fully ratified and brings about ‘a common foreign and security policy, leading to a common defence’.


Comme gestionnaire, avez-vous fait une analyse pour savoir combien d'argent vous aurez besoin au cours des cinq prochaines années pour remplacer les pilotes, ou allez-vous attendre le budget pour nous le dire?

As a manager, have you analyzed how much money you will need over the next five years to replace the pilots, or are you going to wait until the budget is introduced to tell us that?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qu’allez-vous faire en ce qui concerne la Constitution? Allez-vous agir ou allez-vous attendre et voir?

What are you going to do about the Constitution? Are you going to act or are you going to wait-and-see?


Je pense premièrement qu’il ne faut pas vous attendre à ce que les représentants du peuple maltais vous remercient ici parce que vous allez nous donner de l’argent ou parce que vous nous avez octroyé autant que ce que nous récoltons en un jour pour des œuvres de charité à Noël.

I do not think you can expect us, the representatives of the Maltese people, to say thank you in this House because you are going to give us money or because you have given us as much money as we collect in one day for charity at Christmas.


- (ES) Madame la Présidente, maintenant que les élections se sont déroulées en Italie et que l’on ne peut nous accuser d’électoralisme, je voudrais savoir si vous avez reçu une nouvelle demande de la Cour suprême espagnole concernant la levée d’immunité de M. Berlusconi et si vous allez vous en occuper sans plus attendre, étant donné que ce document est confirmé par huit jugements, dont un du Tribunal constitutionnel qui, comme vous le savez, est la plus haute instance judiciaire, au-dessus du Conseil d’État.

– (ES) Madam President, now that the Italian elections have taken place and we can no longer be accused of electioneering, I would like to know whether you have received a new petition from the Spanish Supreme Court in relation to the waiver of Mr Berlusconi’s immunity and whether you are going to deal with it without further delay, since this document has been confirmed in eight judicial decrees, including one from the Constitutional Court which, as you know, is the highest judicial body in Spain, higher than the Council of State.


Regardez aller le BIC, suivez-le et vous allez vous attendre à ce qu'il tourne dans la direction de l'information.

If we follow the CIO, we would expect it to turn toward information.


Le sénateur Day : Je me préoccupe des 400 millions de dollars promis par votre gouvernement, qui figurent dans le budget, mais qui ne seront pas autorisés avant le dépôt des budgets supplémentaires en novembre et décembre de l'année prochaine, c'est-à-dire presque à la fin de l'exercice financier, et vous allez devoir attendre avant de recevoir ces fonds supplémentaires.

Senator Day: I am concerned about the $400 million promised by this government, which came out in the budget, but will not be authorized until some time after the Supplementary Estimates in November and December of next year.


Allez-vous tout simplement faire des juges actuels des commissaires à la citoyenneté, leur donner peut-être une rémunération moins élevée ou des responsabilités différentes, ou allez-vous attendre que leur mandat prenne fin, et chercher ensuite à combler un nombre précis de postes vacants?

Will we be simply turning the existing citizenship court judges into commissioners, perhaps at a lower pay or with different responsibilities, or will their terms cease and then you will work toward filling a specific number of vacancies?




Anderen hebben gezocht naar : dépêchez-vous d'attendre     où allez-vous     quelle est votre destination     se dépêcher d'attendre     allez-vous attendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allez-vous attendre ->

Date index: 2023-08-09
w