Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Permettre
Permettre d'assurer l'équilibre du budget de l'Office
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public

Traduction de «allez me permettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


permettre la participation du public

enable the audience to participate | encourage audience participation | enable audience participation | invite those present to participate


entretenir des équipements scéniques pour permettre un mouvement horizontal

clean and repair stage movement equipment | maintain horizontal movement equipment | maintain horizontal movement stage equipment | maintain stage equipment for horizontal movement


permettre l'accès aux services

organise access to service providers | organise access to services | enable access to services | provide access to service providers


permettre d'assurer l'équilibre du budget de l'Office

to be sufficient for the budget of the Office to be balanced


absence en vue de permettre de rechercher un nouvel emploi

time off to look for a new job
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Monsieur le Président, vous allez me permettre, d'entrée de jeu, d'ouvrir une parenthèse et de ne pas intervenir immédiatement sur le projet de loi C-13.

Mr. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Mr. Speaker, before addressing Bill C-13, I would like to first make a short digression.


Monsieur Barroso, allez-vous permettre à un auditeur externe d’examiner les comptes et de nous dire la vérité quant à la façon dont l’argent des contribuables européens est dépensé?

Will you, Mr Barroso, allow an external auditor to review the accounts and tell us the truth about how European taxpayers’ money is being spent?


Je voudrais vous dire quelque chose, Monsieur Borloo, si vous m’accordez encore un instant: nous ne parvenons pas toujours à obtenir l’unanimité ici, alors courage, et n’allez pas permettre une situation semblable à ce qui s’est passé hier sur les renouvelables, où un pays – le mien, malheureusement – a bloqué la proposition, empêchant du même coup tout accord.

I would like to tell you something, Mr Borloo, if you will allow me one moment longer: we do not always manage to reach unanimity here, so take heart, and do not allow a similar situation to what happened yesterday on renewables, where one country, unfortunately my own, vetoed the proposal, thereby making an agreement impossible.


Vous allez me permettre de lire un passage du rapport de la vérificatrice générale, à la page 22.

Allow me to read an excerpt from the Auditor General's report, page 20.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allez-vous permettre à Volkswagen de bénéficier du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation?

Will you allow Volkswagen to benefit from the European Globalisation Adjustment Fund?


Allez-vous permettre un instrument de protection des données personnelles dans le troisième pilier?

Are you going to allow a tool for protecting personal data in the third pillar?


L'Europe joue un rôle crucial dans le monde et, aujourd'hui, vous allez me permettre de me joindre à vos réflexions en toute franchise.

Europe plays a vital role in the world and I wish today to speak frankly to you.


Je me suis assis chez moi, dans mon comté de Rivière-des-Mille-Îles—vous allez me permettre, monsieur le Président, de saluer les gens de mon comté—avec mes commettants, et nous avons demandé à M. et Mme Tout-le-Monde, à des gérants de banque, à des présidents de chambre de commerce, ce que le gouvernement devrait faire avec les surplus.

I sat down in my riding of Rivière-des-Mille-Îles—I am sure you will not mind, Mr. Speaker, if I say hello to my constituents—and asked members of the general public, bank managers and presidents of chambers of commerce what the government should do with the surpluses.


Perron (Rivière-des-Mille-Îles, BQ): Madame la Présidente, étant donné que c'est la première fois que je m'adresse à cette Chambre au cours de cette législature, je suis convaincu que vous allez me permettre un petit écart.

Perron (Rivière-des-Mille-Îles, BQ): Madam Speaker, since this is the first time I have addressed the House during this parliament, I am sure that you will permit me a small aside.


M. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Monsieur le Président, je suis convaincu que vous allez me permettre, d'entrée de jeu, de saluer la très nombreuse population du comté de Repentigny qui nous regarde en ce moment.

Mr. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Mr. Speaker, I am sure you will allow me, first of all, to greet the great many people from my riding of Repentigny who are watching us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allez me permettre ->

Date index: 2021-01-22
w