Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adosser à des garanties
Bouton Aller
Bouton Aller à
Bouton Allez
Bouton Allez à
Bouton Allez-y
Constituer un nantissement
Donner en gage
Dégager la responsabilité de
Déposer en nantissement
Gager
Gager sur
Garantir
Garantir contre dommages ou responsabilité
Garantir contre toute responsabilité
Garantir dans une constitution
Garantir des prix compétitifs
Garantir et mettre hors de cause
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Garantir le respect du programme scolaire
Garantir par un gage
Garantir par une constitution
Garantir une créance en argent
Garantir une dette
Indemniser
Indemniser et dédommager
Indemniser et dégager de toute responsabilité
Indemniser et garantir
N'y allez pas lentement
Nantir
Protéger dans une constitution
Veiller à la compétitivité des prix

Vertaling van "allez la garantir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bouton Aller à | bouton Aller | bouton Allez | bouton Allez-y | bouton Allez à

Go button | Go To button


indemniser [ garantir | garantir contre toute responsabilité | garantir contre dommages ou responsabilité | garantir et mettre hors de cause | dégager la responsabilité de | indemniser et dédommager | indemniser et dégager de toute responsabilité | indemniser et garantir | indemniser ]

indemnify and hold harmless [ indemnify and save harmless | indemnify and keep harmless | save harmless and keep indemnified ]


N'y allez pas lentement : le conditionnement physique des Canadiens du troisième âge [ N'y allez pas lentement ]

Don't take it easy: fitness for the older Canadian [ Don't take it easy ]


garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

ensure price competitivity | guarantee a competitive edge vis-a-vis prices offered | ensure competitive prices | ensure price competitiveness


garantir dans une constitution [ garantir par une constitution | protéger dans une constitution ]

constitutionally guarantee [ protect constitutionally | guarantee in a constitution ]


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ensure compliance with health, safety, and hygiene standards | manage standards of health and safety | manage health and safety certification | manage health and safety standards


garantir une créance en argent | garantir une dette

secure


donner en gage | gager | nantir | déposer en nantissement | garantir par un gage

pledge | secure


constituer un nantissement | garantir | gager sur | adosser à des garanties

collateralize


garantir le respect du programme scolaire

establish curriculum adherence | secure curriculum adherence | assure curriculum compliance | ensure curriculum adherence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, si le gouvernement dit: «Notre politique prévoit maintenant que vous devez garantir ces fonds et que vous allez les garantir,» les fonds seront prêtés aux enfants de paysans qui vont alors créer leur entreprise et qui sont constamment dans un secteur protégé.

However, if the government says, " We now have a policy which says you must and will guarantee it," money will be lent to children peasants who will establish businesses, so they are constantly in a protected sector.


Mme Val Meredith: Mais, monsieur le ministre, si vous ne réglementez pas l'industrie, comment allez-vous garantir que la concurrence existe?

Ms. Val Meredith: But, Mr. Minister, if you don't regulate the industry, how do you ensure that competition is going to be there?


Ce sont des responsables politiques auxquels nous ne pourrons jamais faire confiance; alors, Monsieur Rehn, comment allez-vous garantir que les contribuables néerlandais ne vont pas se retrouver à nouveau gravement escroqués?

These are politicians that we can never trust, so, Mr Rehn, how are you going to guarantee that Dutch taxpayers are not going to be terribly swindled once again?


Et comment allez-vous garantir que l’article 208 du traité Lisbonne, à savoir le principe consistant à ne pas porter préjudice à nos objectifs de développement, sera pleinement mis en œuvre?

And how will you ensure that Article 208 of the Lisbon Treaty, namely, the principle of not harming our development goals, will be fully implemented?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, un point me préoccupe tout particulièrement: allez-vous garantir que, si ces éléments terrestres rares deviennent encore plus rares, ils seront réservés aux applications les plus importantes?

However, I have one very important concern: are you going to ensure that, if those rare earth elements become even rarer, they will be reserved for the most important applications?


Nous invitons la Commission à le faire. Ma question à la Commission est la suivante: de quelle manière allez-vous garantir qu’une action bien meilleure et mieux ciblée sera entreprise à la fois à travers le soutien sectoriel et le soutien budgétaire général?

My question to the Commission is: in what way will you ensure that much better and much more targeted action is taken both via sectoral support and general budgetary support?


Allez-vous garantir que maintenant ce paquet est finalement rajouté à l'ordre du jour du groupe de travail du Conseil en sorte qu'il devienne un succès pour la présidence française du Conseil?

Will you ensure that this package is now finally put on the agenda of the Council working group so that it can become a success for the French Council Presidency?


Monsieur le ministre, allez-vous garantir aux Canadiens que la technologie RADARSAT-2, mise au point par des Canadiens avec l'argent des contribuables canadiens, ne sera pas utilisée en bout de ligne, dans un litige sur la souveraineté, contre les intérêts du Canada?

Minister, will you guarantee to Canadians that RADARSAT-2 technology, developed by Canadians with Canadian tax dollars, will not be used ultimately in a sovereignty dispute against Canada's interests?


Comment aurez-vous le courage aujourd'hui de dire aux Québécois, dans cette Chambre, qu'advenant la séparation du Québec, vous allez leur garantir .?

How can they dare say to Quebecers today, in this House, that if Quebec were to separate, they would guarantee them-?


En d'autres mots, pour vendre une obligation de 100 $, vous allez la garantir avec des hypothèques ayant une valeur de 103 $, 105 $ ou même 110 $.

In other words, if you are going to sell a bond worth $100, it would be backed by $103 or $105 or even up to $110 in face value mortgages in Canadian practice and in regulation going forward.


w