Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je sais que vous allez grandement nous aider.

Vertaling van "allez grandement nous " (Frans → Engels) :

M. Paul Kennedy: Quand nous présenterons notre rapport—et vous allez sans doute le voir—nous y avons indiqué cinq ou six secteurs d'activité du crime organisé qui nous préoccupent grandement et la drogue en fait partie, car c'est évidemment très important.

Mr. Paul Kennedy: When we do our report—and probably you'll see it—we have indicated there are about five or seven areas of major concern in organized crime activity, and drugs are involved in there, so that's clearly important.


Mme Jean Augustine: Tout d'abord, je voudrais dire que je suis très heureuse de voir notre collègue revenir devant ce comité dont elle a été membre et aux travaux duquel elle a grandement contribué; je n'ai pas de formation juridique, mais je sais qu'en tant que députés nous devons quotidiennement nous occuper de questions juridiques, de lois, de règles, d'orientations politiques, et je pense qu'au cours des quatre années que vous avez passées ici, indépendamment de la grande expérience que vous aviez avant d'arriver au Parlement, vo ...[+++]

Ms. Jean Augustine: First of all, I want to say how pleased I am to see a colleague back with us in front of a committee on which she sat and made quite significant contribution, and also to say that I am not someone with a background in law, but at the same time, I know on a daily basis all of us as MPs deal with judicial matters, with statutes, with rules, with policy direction, and I think the four years or so that you spent here, apart from the wealth of experience you had before you came to Parliament, is a good ground and a good preparation field for that semi-judicial or quasi-judicial board.


.c'est pourquoi je propose que nous entreprenions un examen de notre approche et de notre programme en ce qui concerne les musées, et j'ai dit que j'appréciais grandement le travail que vous allez accomplir dans le cadre de vos discussions

.that is why I would suggest that we're undertaking a review of our approach and our program regarding museums. That is why I've also indicated that I really welcome the work you will be doing in your discussions






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allez grandement nous ->

Date index: 2024-07-05
w