Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allez devoir réagir » (Français → Anglais) :

Vous allez devoir réagir très rapidement.

You will have to react very quickly.


Deuxièmement, je pense qu'il est important que le gouvernement fédéral soit prêt, quand des provinces, comme c'est notre cas, gèrent déjà la forêt de manière durable, à réagir très fermement quand quelqu'un, que ce soit un groupe ou un autre dans un an ou dans trois ans, viendra dire: «Pour que nous puissions approuver un produit canadien à l'étranger, vous allez devoir faire les choses de telle ou telle manière au Canada».

Secondly, I think it's important for the federal government to recognize that when the provinces, as in our case, are already managing sustainably and there comes before you, whether it's one group or another one or three years from now another one, that says “In order for us to approve a Canadian product overseas, you're going to have to do things certain ways in Canada”, we take a very strong stance against that.


La réponse de Wim Duisenberg fut cinglante: «il n’y aura jamais une coordination ex-ante avec la Banque centrale, vous allez toujours devoir réagir ex-post à nos décisions».

Wim Duisenberg made the cutting retort: ‘there never will be any ex-ante coordination with the European Central Bank as you are always going to have to react ex-post to our decisions’.




D'autres ont cherché : vous allez devoir réagir     vous allez     vous allez devoir     réagir     allez toujours devoir     toujours devoir réagir     allez devoir réagir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allez devoir réagir ->

Date index: 2021-09-14
w