Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allez devoir payer " (Frans → Engels) :

Par contre, si vous partez aujourd'hui, vous allez devoir emprunter un lien d'un milliard de dollars, connu aussi sous le nom de pont de la Confédération, et vous allez devoir payer 35,50 $.

But at the same time, though, if you leave today you're going to have to cross over on a billion-dollar blink, otherwise known as the Confederation Bridge, and you'll have to pay $35.50.


En fait, c'est surtout une campagne d'information que nous avons lancée pour dire aux gens: bien sûr, peut-être allez-vous pouvoir régler le problème dans un an ou deux, mais ne serait-il pas préférable de vous en assurer et de faire ce qu'il faut immédiatement au lieu d'attendre la dernière minute et de découvrir que vous allez devoir payer une fortune, parce que les personnes- ressources sont extrêmement rares, ou même que vous n'avez plus aucun recours?

It really has been mostly an informational campaign to get the message across that you may be able to fix it in a month or two, but wouldn't it be better to be sure of that and indeed have it done than to wait until the last minute and find out you're either going to pay a fortune because the resources are so scarce or it's unobtainable?


Je crois que nous avons aujourd'hui un excellent argument, qui n'est pas un argument de droite ou de gauche, qui nous permet de dire aux Américains: «Si vous voulez notre pétrole et notre gaz et continuer à en acheter, vous allez devoir payer un supplément de 5 à 10 p. 100 à titre de supplément pour la sécurité énergétique».

I think we have now got a very excellent argument, not a right-wing or left-wing argument, to say to the Americans, ``If you want our oil and gas developed and continue to be developed, pay a 5 per cent or 10 per cent energy-security premium'.


Dans une optique de négociation, ne serait-il pas préférable de dire: «Écoutez, si vous adoptez une loi de ce genre, vous allez devoir payer les gens qui prendront les formulaires. De plus, qu'allez-vous faire du touriste américain qui veut passer un week-end à Québec ou ailleurs?

From a negotiating point of view, is it not better to say, ``Look, if you are passing a law like this, have you guys figured out how much it will cost to have people there who will collect the forms, and what will you do with an American tourist who wants to come up for a weekend to Quebec City or whatever?


Il y a ces deux coûts dont je parlais tout à l'heure et que vous allez devoir payer pour vendre ces créances.

It is because of the two costs that you must incur in selling those receivables.




Anderen hebben gezocht naar : vous allez devoir payer     allez devoir payer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allez devoir payer ->

Date index: 2025-04-18
w