Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller au-delà de ce qui est nécessaire
Aller beaucoup trop loin
Aller plus loin avec Notes
Avant d'aller plus loin
Forer trop loin
Outrepasser le but visé

Vertaling van "aller trop loin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
outrepasser le but visé [ aller au-delà de ce qui est nécessaire | aller beaucoup trop loin ]

overshoot the mark






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous disons que c'est aller trop loin et que les choses risquent d'aller beaucoup plus loin que nécessaire dans l'intérêt de la biosécurité dans le monde.

We're saying that's going way too far, and it's going much farther than is required to protect the world biosafety questions.


Si nous acceptons ces dispositions sans mesures de précaution et que nous finissons par aller trop loin, nous risquons de nous retrouver avec des situations comme celle de Maher Arar, ou de MM. Nureddin, Almalki ou encore Abou-Elmaati, autant de personnes qui ont été piégées dans un système qui allait trop loin, qui n’était pas assez minutieux sur le plan du renseignement et qui a fini par détruire la vie de citoyens innocents.

If we accept provisions without caution and we end up going too far, then we have situations like we had with Maher Arar, or Mr. Nureddin, or Mr. Almalki or Mr. Abou-Elmaati, individuals who got caught up in a system that went too far, that cut too many corners when it came to intelligence and ended up destroying the lives of innocent citizens.


Ce n’est pas ce que je vous ai entendu dire, mais ne serait-il pas plus juste de dire que vous avez peut-être été trop ambitieux, et que vous souhaitiez aller trop loin dans ces réformes?

That is not what I have heard you say, but would it not be much fairer to say that you have perhaps been too ambitious, that you wanted to go too far with the reforms?


Donc, je réserverai ma réponse au moment des interventions pour ne pas aller trop loin dans mon intervention, pour ne pas prendre trop de temps.

I shall therefore save my reply for the interventions, so as not to say too much at the moment and therefore take up too much time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À notre avis, le champ d'application de la proposition est trop ambitieux: en appliquant la proposition aux services de paiement fournis dans n'importe quelle monnaie et par des prestataires dont un au moins est situé dans la Communauté, la proposition risque d'aller trop loin.

In our opinion, the scope of the proposal is too ambitious: by applying the proposal to payment services made in any currency and where at least one of the payment service providers is located in the Community, the proposal risks to go too far.


Ces établissements encouragent les étudiants à pousser plus loin leur éducation parce que ceux qui les fréquentent n’ont pas à aller trop loin et ont moins d’obstacles culturels à surmonter.

These institutions encourage rural students to further their studies because they have less far to travel and fewer cultural barriers to surmount.


L’histoire nous montre également que si nous grandissons trop maintenant, comme de nombreux autres empires qui ont grandi trop vite dans le passé, nous courons le risque d’aller trop loin et de provoquer notre propre chute et notre propre ruine.

History also shows us that if we expand too much now, as did so many other former empires which grew too fast, there is the danger of our overreaching ourselves and bringing about our own downfall and ruination.


Honorables sénateurs, lorsque nous envisageons la menace terroriste, nous devons, d'une part, aller suffisamment loin pour assurer la protection du Canada et des Canadiens, et, d'autre part, éviter d'aller trop loin et d'intervenir indûment dans le domaine des droits de la personne.

Honourable senators, in addressing the potential for terrorism, we must ensure that we go far enough to protect Canada and Canadians, but we must not go so far that we unduly intrude on human rights.


C'était un membre hautement estimé, peut-être légèrement ennuyeux, qui essayait de nous empêcher d'aller trop loin dans nos recommandations et agissait comme un frein sur certains d'entre nous, plus désireux d'aller de l'avant.

He was a highly valued if not slightly boring member, who tried to prevent us going too far in our recommendations and acted as a brake on some of us who were more enthusiastic about pushing forward.


L'approche générale est viable, à condition de ne pas aller trop loin et ce que nous croyons avoir constaté dans cette vérification, c'est que dans certains cas, on est allé trop loin.

So the general approach is a viable one as long as it's not taken too far, and what we think we're seeing in the audit is instances where it has been taken too far.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aller trop loin ->

Date index: 2024-07-01
w