Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Aller de son intérêt
Aller son petit bonhomme de chemin
Aller à l'encontre de son objectif
Aller à l'encontre du but recherché
Aller-et-retour
Aller-retour
Billet aller-retour
Billet d'aller-et-retour
Concevoir des préparations culinaires décorées
Créer des préparations culinaires décorées
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Déplacement aller-retour
Faire preuve d'imagination tridimensionnelle
Hallucinose
Imaginer des préparations culinaires décorées
Inventer des préparations culinaires décorées
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stimuler l'imagination des artistes
Voyage aller-retour

Traduction de «aller son imagination » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aller-et-retour | billet aller-retour | billet d'aller-et-retour

return ticket | round-trip ticket


aller-retour | déplacement aller-retour | voyage aller-retour

return-trip


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]




aller à l'encontre du but recherché [ aller à l'encontre de son objectif ]

defeat one's purpose


faire preuve d'imagination tridimensionnelle

demonstrate three-dimensional imagination | show a three-dimensional imagination | show three-dimensional imagination | showing a three-dimensional imagination


stimuler l'imagination des artistes

inspire performers' imagination | trigger performers' imagination | stimulate performers' imagination | stimulate performers to imagine


imaginer des préparations culinaires décorées | inventer des préparations culinaires décorées | concevoir des préparations culinaires décorées | créer des préparations culinaires décorées

display food decoratively | present buffets | create decorative food displays | display food products


aller son petit bonhomme de chemin

go placidly on its way


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On ne traduit pas de la poésie. On l'adapte, on laisse aller son imagination et on crée une toute nouvelle oeuvre.

The translation of poetry is not translation; it's adaptation, imagination, and re-creation all together.


Je vous demande d'aller un peu plus loin et d'imaginer le cas d'un employé qui, par la nature même de son travail et de son statut, croit de bonne foi que son employeur commet des violations; le commissaire, par son enquête, détermine que c'est le cas.

I would ask you to go a little bit further and to imagine the case of an employee who, by the nature of his work or status, truly believes that his employer is violating the law and the Commissioner, as a result of his investigation, determines that this is in fact the case.


Si, aujourd’hui, nous arrivons au stade où nous disons NON à cette directive sur la migration illégale, vous pouvez imaginer à quel point il sera difficile d’aller jusqu'au processus décisionnel, d’obtenir une décision commune sur la migration légale.

If today we get to the point where we say NO to this directive on illegal migration, you can imagine how hard it will be to move on to decision-making, to joint decision-making about legal migration.


Monsieur le Président, voilà encore le député qui fait aller son imagination.

Mr. Speaker, here he goes again with his imagination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n’ose même pas imaginer le nombre de Roms en Europe qui fuient les nouveaux États membres pour aller dans les États membres d’Europe occidentale et d’Europe du nord, dans l’espoir d’y trouver une vie meilleure, exprimant leur mécontentement avec la politique d’intégration menée par le pays qu’ils ont quitté.

I would not even dare to estimate the number of Roma in Europe who are escaping from the new Member States to the Member States of Western and Northern Europe in the hope of a better life, expressing their dissatisfaction with the integration policy of the country they left.


9. convient qu'il est nécessaire d'adopter une approche plus réaliste que par le passé et d'utiliser au mieux les capacités limitées; souligne qu'il importe d'utiliser les modes de transport dans une optique d'efficacité et avec imagination, isolément ou sous forme d'intégration multimodale; souligne que le développement de la comodalité doit aller dans le sens d'une réduction de l'incidence des transports sur l'environnement; fait observer que chaque mode de transport devrait évoluer en fonction de ses mérites propres dans le resp ...[+++]

9. Agrees to follow a more realistic path than before and to make optimum use of limited capacities and stresses the importance of the efficient and innovative use of the various transport modes operating on their own or in multimodal integration; stresses that the development of co-modality should be in line with reducing the impact of transport on the environment; notes that each transport mode should develop on its own merits under corresponding environmental standards, carrying its own costs, thereby enhancing mobility by increased efficiency in all transport modes; stresses that co-modality enables optimal and sustainable utilisa ...[+++]


8. convient qu'il est nécessaire d'adopter une approche plus réaliste que par le passé et d'utiliser les capacités limitées de façon rationnelle; souligne qu'il importe d'utiliser les modes de transport dans une optique d'efficacité et avec imagination, isolément ou en combinaison (comodalité); souligne que le développement des transports combinés doit aller dans le sens d'une réduction de l'incidence des transports sur l'environnement; fait observer que les différents moyens de transport devraient évoluer en fonction de leurs méri ...[+++]

8. Agrees to follow a more realistic path than before and to make optimum use of limited capacities and stresses the importance of the efficient and innovative use of the various transport modes operating on their own or in multimodal integration; stresses that the development of co-modality should be in line with reducing the impact of transport on the environment; notes that each transport modes should develop on their own merits under corresponding environmental standards, carrying their own costs, thereby enhancing mobility by increased efficiency in all transport modes; stresses that co-modality enables an optimal and sustainable ...[+++]


16. souligne que l'introduction nécessaire des TIC dans l'enseignement scolaire ne doit pas conduire à imposer aux élèves une surcharge informatique, mais aller de pair avec la nécessité de leur accorder du temps libre et de leur permettre de cultiver leur imagination et leur créativité ainsi qu'avec d'autres instruments, et qu'elle doit prendre en considération la psychologie propre à leur âge en contribuant de la sorte à développer la communication dans le milieu scolaire;

16. Stresses that the necessary introduction of ICT into the school system must not lead to information overload, that it should be combined with pupils' need for free time and the cultivation of imagination and creativity, and should take account in every way of the psychological aspects of their age and help develop communication within the school group;


Si le ministre des Travaux publics n'est pas trop occupé à s'en mettre plein les poches ou à imaginer la statue qu'il va faire ériger à son image le long de la route qui portera son nom, il pourrait aller se promener sur la pittoresque route 104 et lire le message qui a été affiché aujourd'hui sur un panneau publicitaire à la demande du Parti réformiste et des citoyens concernés de Wentworth Valley.

If the minister of public works is not too busy pork barrelling or designing a statue of himself for his memorial parkway he might want to take a Sunday drive down the scenic 104 highway, where he will find a message on a billboard unveiled today by the Reform Party and concerned citizens of Wentworth Valley.


Je m'imagine aller rencontrer mon gérant de banque et lui dire ceci: «Je sais que je suis endetté, mais allez-vous continuer de me prêter de l'argent si je vous fournis des objectifs de deux ans?» Il éclaterait de rire et me mettrait à la porte de son bureau.

I can see myself going to my bank manager and saying: ``I know I am in debt, but will you keep lending me money if I give you a rolling two-year target?'' He would throw me out of his office after he had a fit of hysterics.


w