Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Aller chou pour chou
Aller et retour
Aller-retour
Aller-retour
Billet aller et retour
Billet aller-retour
Billet d'aller et retour
Billet d'aller-retour
Billet de retour
Commande par tout ou rien
Composer chou pour chou
Déplacement aller-retour
Faire des pieds et des mains
Faire tout au monde
Manipulateur de type tout ou rien
Manipulateur tout ou rien
Manipulation par tout ou rien
Mettre tout en œuvre
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
N'épargner aucun effort
N'épargner rien
Ne ménager aucun effort
Ne négliger rien
Ne rien changer
Ne rien modifier
Ne rien négliger
Ne varietur
On n'a rien pour rien
On ne donne rien pour rien
Remuer ciel et terre
Robot tout ou rien
Régulation par tout ou rien
S'employer activement à
Tenter par tous les moyens
Tout mettre en œuvre pour
Trajet aller et retour
Tâcher par to
Voyage aller et retour
Voyage aller-retour
Voyage aller-retour
Voyage d'aller et retour

Vertaling van "aller rien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
composer chou pour chou [ aller chou pour chou | ne rien modifier | ne rien changer | ne varietur ]

follow copy


aller chou pour chou | ne rien changer | ne varietur

follow copy


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

on-off keying


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

on-off action | on-off control | two-step control


voyage aller-retour | aller-retour | aller et retour | trajet aller et retour | voyage d'aller et retour | voyage aller et retour

round trip | roundtrip | round-trip | return trip | round voyage


billet d'aller et retour | billet de retour | aller-retour | billet aller-retour | aller et retour | billet aller et retour | billet d'aller-retour

return ticket | round-trip ticket


on ne donne rien pour rien [ on n'a rien pour rien ]

everything has a price-tag


manipulateur tout ou rien | manipulateur de type tout ou rien | robot tout ou rien

bang-bang robot | fixed-stop robot


n'épargner aucun effort [ tout mettre en œuvre pour | ne rien négliger | mettre tout en œuvre | s'employer activement à | n'épargner rien | ne ménager aucun effort | ne négliger rien | remuer ciel et terre | faire des pieds et des mains | faire tout au monde | tenter par tous les moyens | tâcher par to ]

make every effort [ do everything possible ]


déplacement aller-retour (1) | voyage aller-retour (2) | aller-retour (3)

return journey
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a des gens qui ne veulent pas aller à Petawawa, mais je serais plus que prêt à y aller, rien que pour l'intérêt militaire et jouer mon rôle auprès de mon fils.

There are some people who don't want to go to Petawawa, but I would more than willingly go to Petawawa just for the military challenge and to take part in my son's life.


Toutefois, rien n'empêche l'Union d'aller plus loin dans le présent règlement et l'article 10 du protocole envisage, en effet, de futurs mécanismes pour remédier aux situations dans lesquelles il n'est pas possible d'obtenir le consentement préalable donné en connaissance de cause.

Nonetheless, nothing prevents the Union from going further in this Regulation and, indeed, Article 10 of the Protocol envisages future mechanisms to address situations where obtaining prior informed consent is not possible.


Depuis, nous avons saisi toutes les occasions qui nous ont été offertes de participer pleinement à tout processus susceptible d'améliorer le système et d'accroître la sécurité du public. En août 2000, l'ACCP a adopté la résolution 2000-04 dans laquelle elle déplorait que, si aucun agent de la paix n'est disponible pour escorter la personne déclarée coupable et que cette personne décide de s'en aller, rien ne l'oblige à revenir pour fournir un échantillon.

Since then, we have taken all opportunities to participate fully in any process that would improve the scheme and enhance public safety In August 2000 the CACP adopted resolution 2000-04, which expressed concerns that if no peace officer were available to escort convicted persons, and those persons chose to leave, there would be no ability to compel them to re-appear to give a sample.


Toutefois, quand le gouvernement lui-même ne donne pas l'information pour que les gens reçoivent le Supplément de revenu garanti, quand le gouvernement lui-même ne prend pas les mesures pour aller trouver les personnes, quitte à faire du porte-à-porte pour aller voir la personne qui a droit à son argent puisqu'il lui est dû, quand le gouvernement ne fait pas cela, je pense qu'arriver avec un projet de loi comme celui-là n'améliorera rien.

However, when the government itself does not provide the information to ensure that people receive the guaranteed income supplement, when the government itself does not take measures to find these people, even by going door to door to meet the people who are entitled to their money because it is owed to them, when the government does not do so, I think that introducing a bill such as this one will not improve anything.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne savons cependant pas jusqu'où cela doit aller - rien sur la façon dont le système doit être établi, rien sur le système de quota ou la green card , si ces ouvertures et solutions doivent uniquement s'appliquer aux travailleurs hautement qualifiés ou aussi aux travailleurs faiblement qualifiés.

However, we know nothing about how this will work – nothing about how the system will be designed, nothing about quota systems or green cards , whether these openings and solutions are only to apply to those who are highly educated or whether they will also cover those with few qualifications.


Nous ne savons cependant pas jusqu'où cela doit aller - rien sur la façon dont le système doit être établi, rien sur le système de quota ou la green card, si ces ouvertures et solutions doivent uniquement s'appliquer aux travailleurs hautement qualifiés ou aussi aux travailleurs faiblement qualifiés.

However, we know nothing about how this will work – nothing about how the system will be designed, nothing about quota systems or green cards, whether these openings and solutions are only to apply to those who are highly educated or whether they will also cover those with few qualifications.


Le Parlement fédéral ne peut aller à l'encontre des dispositions de cet article, mais rien n'empêche le Parlement d'aller au-delà du libellé de cet article, qui constitue un minimum, et d'accorder davantage.

The federal Parliament cannot go against the provisions of that section, but nothing prevents it from going beyond its wording, which is a minimum, and from granting more.


Ma petite fille est déçue parce qu'elle avait cru, comme les milliers de ses nouveaux petits frères et sœurs, que sa vie était en sûreté, que ses parents la protégeaient du mal et que rien ne peut arriver à de gentilles petites filles qui traversent les rues de leur ville pour aller à une leçon de danse.

My young daughter was let down because she believed, just as thousands of her new brothers and sisters believed, that she lived in safety, that her parents protected her from evil and that nothing could happen to sweet little girls who cross the road to go to their dancing lesson.


Les retraités seraient heureux de savoir qu'un rapport traite d'une information et d'une consultation plus importantes des retraités parce que, aujourd'hui encore, les retraités européens ne connaissent pas le montant de leur pension la veille du jour où ils vont la recevoir ; ils ne savent pas à quel âge ils pourront aller à la retraite ; ils ne comprennent rien aux documents qui leur sont présentés.

The pensioners would be happy to know that there is a report addressing the issue of more information and consultation for pensioners, for it is still the case today that some European pensioners do not even know how large their pension will be the day before they start to draw it, they do not know at what age they will be able to retire and they find the documents presented to them totally incomprehensible.


Et voici que son gouvernement, par la voix du premier ministre, lui dit que si elle ne trouve rien à Regina, elle n'a qu'à aller à Saskatoon ou ailleurs. C'est ce que lui dit le premier ministre du Canada, en laissant entendre qu'elle devrait aller à l'étranger s'il le faut.

Her government, through the Prime Minister, answered her, saying, " If you cannot get a job in Regina, why not go to Saskatoon or somewhere else?" That is what she was told by the Prime Minister of Canada, namely, " Move out of the country, if you must," by implication.


w