Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aller donner notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Donner un sens à notre citoyenneté canadienne - La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities - The Will to Act


Donner un sens à notre citoyenneté canadienne : La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities: The Will to Act
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense que c’est nous, en tant que Parlement européen, qui devrions aller au fond de ce sujet, et que nous avons besoin d’une réponse détaillée à un certain nombre de questions qui ont été posées ici et ailleurs avant de pouvoir donner notre feu vert.

I think that we as the European Parliament should get to the bottom of this and that, before we can give it the thumbs up, we need a detailed response to a number of questions that have been raised here and elsewhere.


Pour y arriver, la délégation partie en Tunisie aujourd’hui doit aller vérifier le processus de démocratisation complète. Nous devons aussi donner à la Tunisie une réelle chance d’instaurer la démocratie par notre soutien constant et permanent.

To achieve that, the delegation has to go and monitor this process of full democratisation, as indeed it has gone to Tunisia today, but at the same time we need to give Tunisia a real chance through constant, ongoing support for full democracy.


Nous trouvons très utile de consulter, et c'est pour cela que nous ne refusons presque jamais d'aller leur parler, de donner notre point de vue.

We find it very useful to consult, and that is why we almost never refuse to talk to them, to give our point of view.


Notre devoir envers nos concitoyens, surtout, je le répète, dans le climat politique actuel, est assurément d’aller au fond des choses dans des affaires comme celles-ci et de leur donner des réponses satisfaisantes.

Surely, again in the current political climate, we have a duty to our citizens to get to the bottom of what happens in cases like this and to give them satisfactory answers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, il est important que nous sachions balayer devant notre propre porte, que nous montrions comment on doit s'attaquer à ces problèmes, et que nous prenions la tête des opérations, avant de nous laisser aller à donner des leçons au reste du monde.

As such, it is important for us to set our own house in order, show how we will be addressing these issues and show leadership before we start telling the rest of the world what they should be doing.


Néanmoins, il est important que nous sachions balayer devant notre propre porte, que nous montrions comment on doit s'attaquer à ces problèmes, et que nous prenions la tête des opérations, avant de nous laisser aller à donner des leçons au reste du monde.

As such, it is important for us to set our own house in order, show how we will be addressing these issues and show leadership before we start telling the rest of the world what they should be doing.


Ce genre de décision-là, de recommandation d'une commission qui fait son travail par rapport à la loi actuelle était totalement inapplicable et inacceptable. On s'était préparés à intervenir face à la commission électorale pour aller donner notre argumentation pour pouvoir maintenir les comtés dans l'est du Québec.

Such decisions or recommendations by a commission fulfilling its mandate under the current legislation were totally inapplicable and unacceptable, and we prepared to intervene before the electoral commission to argue for maintaining the ridings in eastern Quebec.


La couverture médiatique au niveau de la télévision l'a été beaucoup moins, pas parce que les techniciens ou les spécialistes en communication, les annonceurs de l'Est du Québec ne sont pas de qualité, mais lorsqu'on a deux ou trois personnes pour couvrir un territoire comme le nôtre, sur des centaines et des centaines de kilomètres, c'est évident qu'on ne peut pas assurer le même service que lorsqu'on a des stations sur place qui permettent d'aller donner un service adéquat.

However, the television coverage was not so good, not because the technicians, communications experts and announcers in Eastern Quebec are not capable, but because when you have only two or three reporters to cover such a large territory as ours, that is thousands and thousands of kilometres, it is obvious that you cannot provide the same adequate service as if you had regional stations.


La présidente suppléante (Mme Sarmite Bulte): Je vais maintenant donner la parole à M. Mykle, après quoi nous devrons conclure pour aller prendre notre avion.

The Acting Chairman (Ms. Sarmite Bulte): We'll go to Mr. Mykle, and then we're going to have to wind it up so we can catch our flights.


Il y a deux semaines, Franz Fischler et moi-même avons décidé de donner un signal clair de notre volonté d’aller de l’avant, dans une lettre envoyée à tous les ministres du commerce extérieurs de l’OMC.

Two weeks ago, Franz Fischler and I decided to give a clear signal of our will to move forward, in the letter we sent to all WTO Trade Ministers.




Anderen hebben gezocht naar : aller donner notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aller donner notre ->

Date index: 2022-01-31
w