On sait également qu'à partir du moment où on laisse aller aux mains de la propriété privée une institution publique à l'instar de la télévision de Radio-Canada dans une démocratie — la nôtre en l'occurence —, il y a de grands risques de contrôle des masses, il y a des grands risques de contrôle de la communication, de l'information et du contenu par des ambitions qui sont loin d'être les préoccupations primaires de la population que nous représentons ici.
We also know that, from the moment we let a public institution such as the CBC television network fall into the hands of private owners in a democracy—in this case, our own democracy—there is a great risk of control of the masses, of communication, of information and of content by ambitions that are far from being the main concerns of the people we represent here.