Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller plus loin
Aller plus loin avec Notes
Avant d'aller plus loin
Faire un pas de plus

Traduction de «aller assez loin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aller plus loin [ faire un pas de plus ]

go one step further


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense que l'élément crucial est d'aller assez loin pour que le système comporte une véritable responsabilité de sorte que si un maillon n'est pas performant, ce ne soit pas le producteur qui en fasse les frais. Il faut que ce soit celui qui se trompe qui assume la pénalité.

I think the critical thing is to go far enough that you get real accountability in the system so that if somebody fails to perform, it's not the producer who pays; it's the person who fumbled who pays the penalty.


Ces 50 000 $ étaient censés équiper les chasseurs pour qu'ils puissent aller assez loin.

That $50,000 was supposed to equip the hunters to go quite a distance away.


Mme Shirley-Ann George: Si les salaires que nous offrons augmentent de 15 à 20 p. 100 chaque année, il semble assez clair que nous sommes prêts à aller assez loin pour répondre à nos concurrents.

Ms. Shirley-Ann George: I think when we're increasing salaries at 15% to 20% a year, it shows that we're willing to go to fairly large extremes to try to counteract some of the competitive forces.


Parce que j'ai décidé de ne pas loger en zone militaire, je dois aller assez loin, hors de la ville, et je dois parcourir à peu près 56 kilomètres aller et 56 kilomètres retour.

Due to that, because I've decided not to do so, I had to move a fair distance out of the city, approximately 56 kilometres just travelling one way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La troisième réflexion que vous avez faite, et vous l'avez tous faite, c'est que nous ne pouvons pas aller assez loin, en dépit d'une réaction rapide, en dépit de ce qui s'est fait aujourd'hui, parce que nous n'avons pas les instruments voulus, que nous ne disposerons de ces instruments que dans le cadre du traité de Lisbonne et que le fait qu'il y ait cette crise révèle parfaitement combien nous avons besoin de ce traité, combien nous avons besoin de nous renforcer en matière de politique extérieure, combien nous avons besoin, aussi, de nous renforcer en matière de politique de défense.

The third thought you have had, and you have all had this thought, is that we cannot go very far, despite a rapid reaction and despite what has been done today, because we do not have the instruments needed, because we will only have these instruments if the Lisbon Treaty is ratified and because this crisis has perfectly demonstrated how much we need this Treaty, how much we need to strengthen our foreign policy and how much we need, also, to strengthen our defence policy.


Soit nous voulons créer des définitions et des règles d’application claires, auquel cas nous courons le risque de ne pas aller assez loin et de ne laisser ainsi aucune marge de manœuvre pour les développements futurs, soit nous donnons le feu vert à la négociation, mais au détriment de la sécurité juridique et de la cohérence de la législation.

Either we want to create clear and unambiguous definitions and rules for implementation, in which case there is the danger of us not going far enough and hence leaving no room for future developments, or we leave room for negotiation, and so legal certainty and legislative consistency lose out.


D’autres lui ont ouvertement reproché de ne pas aller assez loin, la maigreur de ses résultats ou encore son manque d’ambitions.

Others have loudly criticised it for not going far enough, for the fact that results have been meagre or for its lack of ambition.


Malheureusement, on compte également parmi les opposants à ces techniques avancées des collègues de groupes et de pays qui sont normalement toujours en première ligne pour défendre la protection de l'environnement et des eaux et ne peuvent aller assez loin.

Unfortunately, amongst these opponents of advanced technology are also colleagues from groups and countries which are usually in the vanguard of any initiatives to protect water and the environment and cannot go far enough.


Il se peut que les conclusions ne paraissent pas aller assez loin pour certains.

Some may feel that his conclusions do not go far enough, but they do exhaust the available legal options.


V. Selon des études expérimentales, aussi bien les animaux de laboratoire que les humains seront prêts à aller assez loin pour s'injecter de la nicotine dans les veines, selon des techniques qui ressemblent à celles que l'on décrit dans les études de l'héroïne, de la cocaïne et d'autres drogues dont on dit généralement qu'elles créent une accoutumance, et il est donc manifeste que les effets de la nicotine équivalent à une action de renforcement.

V. In experimental studies, both laboratory animals and humans will expend considerable effort to self-inject nicotine intravenously, in a manner similar to that shown in studies of heroin, cocaine, and other drugs that are generally regarded as addicting, i.e., the effects of nicotine are clearly reinforcing.




D'autres ont cherché : aller plus loin avec notes     aller plus loin     avant d'aller plus loin     faire un pas de plus     aller assez loin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aller assez loin ->

Date index: 2022-02-07
w