Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemand
Allemand
Allemand de l'Est
Allemand de l'Ouest
Allemande de l'Est
Allemande de l'Ouest
Allemands
Autrichiens
BDI
Confédération des Associations Patronales Allemandes
DE
DIHT
Est-Allemand
Est-Allemande
Fédération allemande de l'industrie
Fédération allemande des chambres de commerce
Fédération de l'industrie allemande
Fédération des industriels allemands
Ge
Insigne allemand de sauvetage
Langue allemande
Ouest-Allemand
Ouest-Allemande
Union fédérale des chefs d'entreprises allemands

Traduction de «allemands ou autrichiens » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Allemand de l'Est [ Allemande de l'Est | Est-Allemand | Est-Allemande ]

East German


Allemand de l'Ouest [ Ouest-Allemand | Allemande de l'Ouest | Ouest-Allemande ]

West German


Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

German Association of Chambers of Commerce | German Chamber of Commerce and Industry


Confédération des Associations Patronales Allemandes | Union fédérale des associations d'employeurs allemands | Union fédérale des chefs d'entreprises allemands

Confederation of German Employers' Associations | Federal Union of German Employers Associations | German employers' federation


Fédération allemande de l'industrie | Fédération de l'industrie allemande | Fédération des industriels allemands | BDI [Abbr.]

Federation of German Industries






Insigne allemand de sauvetage de l'Association allemande de sauvetage [ Insigne allemand de sauvetage ]

German Life Saving Badge of the German Life Saving Society [ German Life Saving Badge ]


allemand (1) | langue allemande (2) [ DE ]

German [ DE ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, le principe de plaques d'immatriculation interchangeables pourrait, à l'instar des exemples allemand et autrichien, inciter les automobilistes effectuant des déplacements (quotidiens) entre leur domicile et leur lieu de travail à acquérir une petite voiture électrique, tandis que les trajets familiaux pourraient continuer à être réalisés à bord d'un plus grand véhicule.

In addition, introducing exchangeable number plates, as employed in Germany and Austria, could offer people an incentive to purchase a small e-car for (daily) commuter journeys, whilst retaining a larger car for family outings.


fait à nouveau part de l’inquiétude que lui inspire la situation dans les aéroports suisses où, du fait d’un refus des autorités helvétiques, les taxis allemands et autrichiens ne sont pas autorisés à prendre en charge des passagers, et invite instamment la Commission à examiner la compatibilité de cette décision avec l'accord sur la libre circulation des personnes;

Reiterates its concerns regarding the situation at Swiss airports where, as a consequence of the Swiss authorities’ refusal, German and Austrian taxis are not allowed to take passengers, and urges the Commission to examine the compatibility of this decision with the FMPA;


considérant que les autorités suisses ont décidé, en violation de l'accord sur la libre circulation des personnes, de refuser d'autoriser des taxis allemands et autrichiens à prendre en charge des passagers aux aéroports suisses;

whereas the Swiss authorities have decided, in breach of the FMPA, to disallow German and Austrian taxis to take passengers at Swiss airports;


9. fait à nouveau part de l'inquiétude que lui inspire la situation dans les aéroports suisses où, du fait d'un refus des autorités helvétiques, les taxis allemands et autrichiens ne sont pas autorisés à prendre en charge des passagers, et invite instamment la Commission à examiner la compatibilité de cette décision avec l'accord sur la libre circulation des personnes;

9. Reiterates its concerns regarding the situation at Swiss airports where, as a consequence of the Swiss authorities' refusal, German and Austrian taxis are not allowed to take passengers, and urges the Commission to examine the compatibility of this decision with the FMPA;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que les autorités suisses ont décidé, en violation de l'accord sur la libre circulation des personnes, de refuser d'autoriser des taxis allemands et autrichiens à prendre en charge des passagers aux aéroports suisses;

H. whereas the Swiss authorities have decided, in breach of the FMPA, to disallow German and Austrian taxis to take passengers at Swiss airports;


- bien qu’en juillet 2007, les ministères des transports allemand et autrichien aient convenu de développer conjointement la section transfrontalière Freilassing-Salzburg pour améliorer sa capacité, les autorités allemandes doivent toujours confirmer une date finale pour le début des travaux de leur côté de la frontière;

- although in July 2007 the German and the Austrian ministries of Transport agreed on jointly developing the cross-border section Freilassing-Salzburg to improve the capacity of this section, a final date for starting the works on the German side has yet to be confirmed by the German authorities;


13. s'inquiète des événements survenus récemment à l'aéroport de Zurich-Kloten, à l'occasion desquels les autorités suisses ont refusé à des taxis allemands et autrichiens d'embarquer des passagers, et exprime de sérieux doutes quant à la conformité de cette interdiction avec l'accord sur la libre circulation des personnes; demande à la Commission d'étudier ce problème en profondeur;

13. Is concerned about the recent developments at Zürich-Kloten Airport where the Swiss authorities refused to allow German and Austrian taxis to take passengers, and expresses serious doubts as to whether this measure complies with the FMPA; urges the Commission to examine this issue thoroughly;


Gazoducs d'interconnexion entre les réseaux gaziers allemand, tchèque, autrichien et italien

Connecting pipelines between the German, Czech, Austrian and Italian gas networks


9.23. Gazoducs d'interconnexion entre les réseaux gaziers allemand, tchèque, autrichien et italien

9.23. Connecting pipelines between the German, Czech, Austrian and Italian gas networks


Les montants non encore alloués dans le cadre des budgets afférents aux RTE de transport et aux RTE d'énergie s'élèvent respectivement à environ 11 millions d'euros et à 5,9 millions d'euros. Ces montants pourraient en principe être dégagés pour soutenir des projets allemands et autrichiens de reconstruction de réseaux transeuropéens endommagés par les inondations.

Approximately EUR 11 million under the TEN-Transport budget and EUR 5.9 million under the TEN-Energy budget have not yet been allocated and could, in principle, be freed to support the reconstruction of TEN projects damaged by the floods in Germany and Austria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allemands ou autrichiens ->

Date index: 2024-10-06
w