Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemand de l'Est
Allemand de l'Ouest
Allemande de l'Est
Allemande de l'Ouest
Allemands
BDI
DACD
Diarrhée associée à Clostridium difficile
Diarrhée à Clostridium difficile
Est-Allemand
Est-Allemande
Four à fumer allemand
Fumoir allemand
Fédération allemande de l'industrie
Fédération de l'industrie allemande
Fédération des industriels allemands
Insigne allemand de sauvetage
Marche difficile
Nourrisson difficile
Ouest-Allemand
Ouest-Allemande
Patron à problème
Patronne à problème
Personnalité difficile
Personne à problème
Salarié difficile
Salarié insupportable
Salarié à problème
Salariée difficile
Salariée insupportable
Salariée à problème

Traduction de «allemands est difficile » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Allemand de l'Est [ Allemande de l'Est | Est-Allemand | Est-Allemande ]

East German


Allemand de l'Ouest [ Ouest-Allemand | Allemande de l'Ouest | Ouest-Allemande ]

West German


personnalité difficile | personne à problème | salarié insupportable | salariée insupportable | salarié à problème | salariée à problème | patron à problème | patronne à problème | salarié difficile | salariée difficile

problem employee




Fédération allemande de l'industrie | Fédération de l'industrie allemande | Fédération des industriels allemands | BDI [Abbr.]

Federation of German Industries


Insigne allemand de sauvetage de l'Association allemande de sauvetage [ Insigne allemand de sauvetage ]

German Life Saving Badge of the German Life Saving Society [ German Life Saving Badge ]


diarrhée associée à Clostridium difficile | DACD | diarrhée à Clostridium difficile

Clostridium difficile-associated diarrhea | CDAD | Clostridium difficile diarrhea


four à fumer allemand | fumoir allemand

German smoke kiln | German smoke oven




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La position des libéraux allemands est difficile à comprendre car, avec cette résolution, ils demandent une réglementation du paysage médiatique au niveau européen, alors que les représentants des médias allemands et européens considèrent que cette proposition représente une restriction de la liberté des médias et une violation de la subsidiarité.

It is difficult to understand the position of the German Liberals, who, with this resolution, are calling for regulation of the media landscape at European level, whereas the German and European media representatives consider this proposal, in particular, to be a restriction of media freedom and an infringement of subsidiarity.


Souvent nous le disons, depuis 2007, nous n’avons plus de moteur franco-allemand et, en même temps, nous devons regretter que ces propositions franco-allemandes aient finalement un côté esclavagiste pour la France étant donné que ces propositions sont faites pour éviter à la France, compte tenu de sa mauvaise santé financière économique, de se trouver dans une situation difficile.

We are often saying that since 2007, our Franco-German engine has been missing. At the same time, it is regrettable that there is an element of enslavement for France in these Franco-German proposals, given that they were devised to help prevent France from getting into difficulties in view of its poor financial and economic health.


Bien que les données soient difficiles à rassembler, les montants mobilisés augmentent de toute évidence, comme en témoignent, par exemple, les fonds alloués à ce type d'activités par les autorités locales allemandes, qui sont passés de 607 millions d'euros en 2003 à 764 millions d'euros en 2006.

Although data is difficult to collect, these amounts are clearly increasing as evidenced, for instance, by amounts devoted to this type of activities by German local authorities, rising from € 607 millions in 2003 to € 764 millions in 2006.


Compte tenu du contexte international difficile et de l’héritage de la présidence allemande, je suis certaine que la présidence portugaise fera de son mieux pour se montrer à la hauteur du mandat qui lui a été confié.

Bearing in mind the complex international context and the legacy of the German Presidency, I am sure that the Portuguese Presidency will do its utmost to adequately address the mandate with which it has been entrusted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains signes donnent à penser que la présidence allemande pourrait sortir de l’impasse actuelle, mais elle devra relever des défis difficiles.

There are signs that the German Presidency could break the current impasse, but it will have to cope with difficult challenges.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord remercier Mme Paulsen pour l'approche inclusive dont elle a fait montre à l'égard de tous les autres groupes au cours des deux premières lectures et, ensuite, la féliciter pour la manière dont elle a représenté le Parlement en conciliation, notamment lorsqu'elle a été amenée à traiter avec certains de nos amis de la délégation écologiste allemande - mission difficile dans le meilleur des cas, ce dont je suis convaincu que s'est rendu compte et continuera de s'en rendre compte le chancelier Schröder.

– Mr President, firstly I would like to thank Mrs Paulsen for the inclusive approach she has given all the other groups during first and second reading and secondly congratulate her on the way she represented Parliament during conciliation, particularly when dealing with some of our friends in the German Green Group, a difficult task at the best of times as I am sure Chancellor Schroeder has found out and will continue to find out.


De l'avis de la Commission, le rendement des fonds propres attendu pour 2006 dans des conditions difficiles (de [...]* à [...]* %) se situerait, compte tenu de la crise que connaît actuellement le secteur bancaire allemand, plutôt dans le bas de la fourchette considérée sur le marché comme suffisante pour assurer la viabilité à long terme d'une banque.

In the Commission’s view, the return on capital of [...]* % to [...]* % expected in 2006 under adverse conditions would, given the current difficult situation in the German banking sector, be at the lower end, if anything, of the range that is regarded as satisfactory on the market for a bank’s long‐term viability.


La rentabilité de l'ensemble du secteur bancaire allemand a nettement baissé à cause de la conjoncture économique difficile.

The profitability of the entire banking sector in Germany had declined significantly on account of the difficult general economic situation.


Pan-Isovit, en particulier, en tant que membre du consortium de producteurs allemands lésés, peut difficilement prétendre n'avoir eu aucun intérêt particulier aux activités de Powerpipe, et, du reste, elle a été officiellement désignée par la suite comme l'acquéreur nominal (étant entendu que le financement devait être assuré en partie par les autres) de cette entreprise, dans le but de l'évincer du marché.

Pan-Isovit in particular, as a member of the aggrieved consortium of German producers, can hardly claim to have had no special interest in Powerpipe's activities, and indeed it was later put forward as the nominal purchaser (to be financed partly by the others) of that company so as to remove it from the market.


La faiblesse des fonds propres des entreprises concernées - situation typique des entreprises est-allemandes et conséquence de la partition de l'Allemagne avant 1990, selon le gouvernement fédéral - aurait rendu les problèmes financiers plus difficiles à résoudre.

The limited equity capital of the companies concerned, a situation which Germany regards as typical of East German enterprises, and attributable to the division of Germany before 1990, has compounded the financial problems.


w