Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemands
BDI
Confédération des Associations Patronales Allemandes
DESY
DIHT
Deutsches Elektronen-Synchrotron
Fédération allemande de l'industrie
Fédération allemande des chambres de commerce
Fédération de l'industrie allemande
Fédération des industriels allemands
Synchrotron allemand à électrons
Union fédérale des chefs d'entreprises allemands

Traduction de «allemandes à entreprendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de travail spécial sur l'action à entreprendre à l'échelon interorganisations pour donner suite au Programme d'action de Nairobi

Working Group on Inter-Agency Follow-up to the Nairobi Programme of Action


Plan d'action de l'Université en vue d'initiatives à entreprendre au Siège de l'Organisation des Nations Unies

Plan of Action for Academic Initiatives at United Nations Headquarters


Groupe de travail spécial sur les activités interinstitutions à entreprendre comme suite au Programme d'action de Nairobi

Ad Hoc Working Group on Inter-Agency Follow-up to the Nairobi Programme of Action


synchrotron allemand à électrons (1) | Deutsches Elektronen-Synchrotron (2) [ DESY ]

German Electron Synchrotron | Deutsches Elektronen Synchrotron [ DESY ]


Confédération des Associations Patronales Allemandes | Union fédérale des associations d'employeurs allemands | Union fédérale des chefs d'entreprises allemands

Confederation of German Employers' Associations | Federal Union of German Employers Associations | German employers' federation


Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

German Association of Chambers of Commerce | German Chamber of Commerce and Industry


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


Fédération allemande de l'industrie | Fédération de l'industrie allemande | Fédération des industriels allemands | BDI [Abbr.]

Federation of German Industries




entreprendre des procédures pour répondre aux exigences de vol des hélicoptères

complete procedures required for helicopter flights | comply with required procedures for helicopter flights | implement procedures to meet requirements for flying helicopter | undertake procedures to meet helicopter flight requirements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement libéral devrait profiter de cette occasion maintenant pour agir de façon honorable et s'engager devant la Chambre et tous les Canadiens à entreprendre immédiatement des négociations pour parvenir à un règlement juste avec les anciens combattants et à réussir à finaliser les négociations appropriées avec le gouvernement allemand.

The Liberal government should take this opportunity right now to do the honourable thing and agree before the House and all Canadians that it will immediately begin to negotiate a just settlement with these veterans and commit to succeed in finalizing appropriate negotiations with the German government.


La Commission pourrait-elle indiquer quelles démarches elle compte entreprendre à l'égard du gouvernement allemand afin qu'il ouvre, dans les meilleurs délais, son marché de l'emploi aux citoyens des nouveaux États membres?

What approaches will be Commission be making to the German Government with a view to its opening up its labour market to nationals of the new Member States at the earliest opportunity?


La Commission pourrait-elle indiquer quelles démarches elle compte entreprendre à l'égard du gouvernement allemand afin qu'il ouvre, dans les meilleurs délais, son marché de l'emploi aux citoyens des nouveaux États membres?

What approaches will be Commission be making to the German Government with a view to its opening up its labour market to nationals of the new Member States at the earliest opportunity?


– J’ai voté en faveur de la résolution législative prise sur le rapport de mon collègue allemand Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf et relative à la proposition de règlement portant sur les actions à entreprendre par la Commission européenne, pour la période 2008–2013, par l'intermédiaire des applications de télédétection mises en place dans le cadre de la politique agricole commune.

– (FR) I voted for the resolution on the report by my German fellow Member Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf and on the proposal for a regulation on the measures to be undertaken by the Commission in 2008-13 making use of the remote-sensing applications developed within the framework of the common agricultural policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les prochaines présidences allemande, portugaise et française du Conseil de l'UE, qui se succéderont au cours des deux années à venir, sont toutes bien disposées à entreprendre des actions dans ce domaine. Le Parlement devrait donc proposer que l'Europe "dirige" le débat international en organisant une conférence internationale appelée à faire le point et à prolonger l'engagement souscrit à Johannesbourg en faveur d'"initiatives intergouvernementales sur la responsabilité des entreprises", afin de marquer son cinquième anniversaire.

The German, Portuguese and French EU Presidencies due in the next two years are all enthusiastic to undertake actions in this area, and Parliament should suggest that Europe 'leads' the international debate by convening an international conference to review and take forward the Johannesburg commitment for "inter-governmental initiatives on corporate accountability" to mark its fifth anniversary.


Lorsqu'elle élaborera les mesures à prendre pour se conformer à ces recommandations, l'Allemagne doit tenir compte des recommandations formulées par le Conseil dans le cadre des grandes orientations des politiques économiques pour 2003-2005 qui soulignent la nécessité d'entreprendre des réformes structurelles pour remédier aux résultats médiocres de l'économie allemande.

When drawing up the measures to be taken in order to comply with these recommendations, Germany should take into account the recommendations issued by the Council in the framework of the 2003-2005 Broad Economic Policy Guidelines . They highlight the need for structural reforms as the main solution to the growth under-performance of the German economy.


J'invite donc les autorités allemandes à entreprendre toutes les démarches nécessaires pour protéger les consommateurs.

I call upon them to take any necessary step to protect consumers.


Toutefois, il est un fait certain qu'en raison de l'énorme quantité de marks allemands en circulation en dehors de la zone euro, la Banque centrale européenne et certaines banques nationales, notamment la banque centrale allemande, pensent à entreprendre une action permettant de soutenir ce processus de change dans les pays externes à la zone euro.

Nevertheless, it is true that there is concern within the European Central Bank and in some national banks, in particular the German Central Bank, as a result of the enormous number of German Marks in existence outside the eurozone, that action should be taken to support the changeover situation in the countries outside the zone.


Compte tenu du vieillissement prévisible de la population allemande, le fait d'entreprendre dès maintenant une réduction plus énergique de ce ratio pourrait considérablement alléger le poids de la dette dont hériteront les prochaines générations.

Given the predictable ageing of the German population, a more forceful reduction of the debt ratio now could considerably reduce the burden inherited by future generations.


En collaboration avec les organismes de gestion des forêts danois, finlandais, français et allemand, l'office national des forêts suédois compte entreprendre la nécessaire évaluation des méthodes de sylviculture durable.

Together with forestry agencies in Denmark, Finland, France and Germany, the Swedish National Board of Forestry address the need for effective assessment of sustainable forestry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allemandes à entreprendre ->

Date index: 2023-11-14
w