Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne RD
Allemagne de l'Est
Allemand
Ancienne RDA
BDI
Confédération des Associations Patronales Allemandes
DIHT
Fédération allemande de l'industrie
Fédération allemande des chambres de commerce
Fédération de l'industrie allemande
Fédération des industriels allemands
Indiquer les propriétés nutritionnelles des produits
RDA
Recenser les propriétés nutritionnelles des produits
Relations franco-allemandes
République démocratique allemande
Union fédérale des chefs d'entreprises allemands

Traduction de «allemandes ont indiqué » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.


Confédération des Associations Patronales Allemandes | Union fédérale des associations d'employeurs allemands | Union fédérale des chefs d'entreprises allemands

Confederation of German Employers' Associations | Federal Union of German Employers Associations | German employers' federation


Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

German Association of Chambers of Commerce | German Chamber of Commerce and Industry


Fédération allemande de l'industrie | Fédération de l'industrie allemande | Fédération des industriels allemands | BDI [Abbr.]

Federation of German Industries


Problèmes environnementaux sans risque de contamination indiqués dans le rapport RPE pour lesquels les fonds RPEPC ont été dépensés

Environmental Issues in EIIS with no Potential for Contamination where EIIRP Funds were Spent


Problèmes environnementaux n'impliquant pas de menace de contamination indiqués dans le RPE pour lesquels les fonds RPEPC n'ont pas été dépensés

Environmental Issues Listed in EIIS with Potential for Contamination and with Unspent Allocated EIIRP Funds


réaliser l’inventaire des propriétés nutritionnelles des produits | recenser les propriétés nutritionnelles des produits | identifier les propriétés nutritionnelles des aliments | indiquer les propriétés nutritionnelles des produits

list food nutritional ingredients | recognise food nutritional facts | identify nutritional properties of food | identify properties of nutritional food


relations franco-allemandes

Franco-German relationship [ Franco-German relations ]


allemand

competent in German | ability to comprehend spoken and written German and to speak and write in German | German


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela autorisait-il M. Kyrian à contester l’exécution de la créance devant les juridictions tchèques et non devant les juridictions allemandes, même si le libellé de l’article 12, paragraphes 1 et 3, la directive 76/308/CEE, alors en vigueur, et reflété à présent à l’article 14 de la directive 2010/24/UE, tendait à indiquer que M. Kyrian était tenu de porter son recours devant les juridictions allemandes ?

Did this entitle Mr Kyrian to challenge the enforcement of the claim in the Czech courts rather than the German courts, even though the text of Article 12(1) and (3) of Directive 76/308, the measure in force at the material time, and which is now reflected in Article 14 of Directive 2010/24, suggested that Mr Kyrian was bound to bring his challenge before the German courts?


Un aéroport allemand a également indiqué que, même si la directive permet d'appliquer des restrictions aux aéronefs présentant une faible marge de conformité au Chapitre 3, certains accords bilatéraux interdisent l'introduction de telles mesures.

One German airport also indicated that although the Directive enables restrictions on marginally compliant Chapter 3 aircraft, some bilateral air service agreements prohibit the introduction of such measures.


AA. considérant qu'on estime à 400 000 le nombre de personnes prostituées sur le territoire allemand, mais que seules 44 personnes prostituées sont officiellement enregistrées auprès des organismes sociaux suite à la loi de 2002 légalisant la prostitution; considérant qu'il n'existe pas d'indications valables permettant de penser que cette loi a réduit la criminalité et considérant qu'un tiers des procureurs allemands ont indiqué que la légalisation de la prostitution a "compliqué leur travail relatif aux cas de poursuites pour trait ...[+++]

AA. whereas the number of prostitutes in Germany is estimated at 400 000, but whereas only 44 prostitutes are officially registered with the social welfare agencies following the 2002 law legalising prostitution; whereas there are no viable indications that this law has reduced crime, and whereas one third of German prosecutors have noted that legalising prostitution has ‘made their work in prosecuting trafficking in human beings and pimping more difficult’;


Sur les modèles délivrés de 1947 à septembre 1951, il y a, à la page 4, une référence imprimée qui indique que ces modèles ont été délivrés en échange d'un permis de conduire allemand.

On Models issued from 1947 to September 1951 on page 4 there is a printed reference that these model was issued in exchange of a German driving licence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant Acta, nous devons garantir qu’il y ait une ouverture à ce niveau. La Cour constitutionnelle allemande a indiqué que les pays doivent jouir d’une plus grande influence, que les parlements doivent jouir d’une plus grande influence.

The German constitutional court has said that the countries must have more influence, that the parliaments must have more influence.


Je voudrais rappeler aux députés que je leur ai envoyé un article tiré d’un journal allemand qui indique clairement, d’après les exemples donnés, que les risques au volant ne sont pas dus à des temps de travail excessifs, mais à l’utilisation inappropriée du temps que chaque personne a à sa disposition, peu importe qu’il soit employé ou indépendant.

I should like to remind the Members that I have sent them an article from a German newspaper which makes clear from the examples given that the risk during driving is not from excessive work, but from poor use of the time which each person has at his disposal, regardless of whether he is employed or self-employed, which is, in fact, irrelevant.


Je voudrais rappeler aux députés que je leur ai envoyé un article tiré d’un journal allemand qui indique clairement, d’après les exemples donnés, que les risques au volant ne sont pas dus à des temps de travail excessifs, mais à l’utilisation inappropriée du temps que chaque personne a à sa disposition, peu importe qu’il soit employé ou indépendant.

I should like to remind the Members that I have sent them an article from a German newspaper which makes clear from the examples given that the risk during driving is not from excessive work, but from poor use of the time which each person has at his disposal, regardless of whether he is employed or self-employed, which is, in fact, irrelevant.


Le gouvernement allemand a indiqué qu’il participerait à cette mission, malgré qu'il ne soit pas un État méditerranéen, et certains États méditerranéens y prendront part également.

The German Government has indicated that it will take part in the central Mediterranean mission, even though it is not a Mediterranean State, and then there will be some Mediterranean States too.


Comme indiqué ci-dessus, l'étude a établi que les PCN allemands avaient tendance à délivrer des documents «Europass-Formation» même si tous les critères de qualité fixés pour les parcours européens n'étaient pas remplis (voir les points 3.1.1. et 3.1.2. ci-dessus).

As mentioned above, the study found out that German NCP's tend to issue "Europass Training" documents also when not all quality criteria for European pathways are satisfied (cf. 3.1.1 and 3.2.1 above).


Il est notamment indiqué que la proportion des oeuvres européennes diffusées est en augmentation, les productions allemandes étant désormais mieux acceptées par le public (oeuvres cinématographiques notamment).

Main points made were that the proportion of European works broadcast was increasing, German productions were becoming more popular (particularly television films).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allemandes ont indiqué ->

Date index: 2024-10-06
w