Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemand de l'Est
Allemand de l'Ouest
Allemande de l'Est
Allemande de l'Ouest
Allemands
BDI
DIHT
Décision de retour
Est-Allemand
Est-Allemande
Fédération allemande de l'industrie
Fédération allemande des chambres de commerce
Fédération de l'industrie allemande
Fédération des industriels allemands
Insigne allemand de sauvetage
OQT
Obligation de quitter le territoire
Ordre de quitter le territoire
Ouest-Allemand
Ouest-Allemande
Quitter la Suisse
Quitter le territoire d'un canton
Quitter le territoire suisse
Quitter un canton

Traduction de «allemandes et quitter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision de retour | obligation de quitter le territoire | OQT | ordre de quitter le territoire

obligation to leave the territory | return decision


Allemand de l'Est [ Allemande de l'Est | Est-Allemand | Est-Allemande ]

East German


Allemand de l'Ouest [ Ouest-Allemand | Allemande de l'Ouest | Ouest-Allemande ]

West German


Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

German Association of Chambers of Commerce | German Chamber of Commerce and Industry




Fédération allemande de l'industrie | Fédération de l'industrie allemande | Fédération des industriels allemands | BDI [Abbr.]

Federation of German Industries


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history of panic disorder Panic disorder with agoraphobia


Insigne allemand de sauvetage de l'Association allemande de sauvetage [ Insigne allemand de sauvetage ]

German Life Saving Badge of the German Life Saving Society [ German Life Saving Badge ]


quitter la Suisse | quitter le territoire suisse

leave Switzerland


quitter un canton | quitter le territoire d'un canton

leave a canton | leave the territory of a canton
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Frank-Walter Steinmeier, le ministre allemand des affaires étrangères, a déclaré: «Aucun pays ne peut à lui tout seul s'attaquer aux causes qui poussent les migrants à quitter leur pays. Nous devons donc améliorer la gestion de la migration au niveau européen et au niveau mondial.

German Foreign Minister Frank-Walter Steinmeier, stated: “As the root causes of flight cannot be coped with by any country alone, we have to approach a better management of migration on a European and global level.


Pendant la guerre, le camp 30 a principalement été reconnu pour avoir respecté le concept de l'« Ehrenwort ». Ainsi, les gardiens de prison locaux permettaient aux prisonniers allemands de quitter le camp sans être escortés, à condition qu'ils donnent leur parole d'honneur et affirment qu'ils reviendraient.

During the war, Camp 30 was perhaps best known for the concept of Ehrenwort, where local prison guards would allow German prisoners to leave the camp unescorted, provided they gave their word of honour that they would return.


Il est dommage que les forces allemandes s'apprêtent, semble-t-il, à quitter Shilo.

It's unfortunate that the German forces will, it appears, be leaving Shilo.


La justice allemande a constaté, par décision du 6 mai 2008, en vertu du droit allemand, la perte du droit d’entrée et de séjour de M. I. , au motif notamment qu’il peut récidiver et lui a enjoint de quitter le territoire allemand, faute de quoi il sera expulsé vers l’Italie.

By decision of 6 May 2008, the German court made a declaration, pursuant to German law, of forfeiture of Mr I’. s right to enter and reside, on the ground, inter alia, that he might reoffend, and ordered him to leave Germany, failing which he would be deported to Italy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. considérant que les pétitionnaires accusent les services d'aide sociale à l'enfance et à la jeunesse d'Allemagne (Jugendämter ) de discriminer les conjoints non allemands des couples mixtes; considérant que le Jugendamt participe dans certains cas, du fait de son autonomie de fonctionnement, aux difficultés rencontrées par les parents étrangers divorcés souhaitant quitter le territoire allemand avec leurs enfants;

P. whereas petitioners accuse the German Youth Welfare Office (Jugendamt ) of discriminating against the non-German spouse in mixed marriages; whereas, on account of its operational independence, the Jugendamt contributes in some cases to the difficulties encountered by foreign divorced parents wishing to leave German territory with their children;


P. considérant que les pétitionnaires accusent les services d'aide sociale à l'enfance et à la jeunesse d'Allemagne (Jugendämter) de discriminer les conjoints non allemands des couples mixtes; considérant que le Jugendamt participe dans certains cas, du fait de son autonomie de fonctionnement, aux difficultés rencontrées par les parents étrangers divorcés souhaitant quitter le territoire allemand avec leurs enfants;

P. whereas petitioners accuse the German Youth Welfare Office (Jugendamt) of discriminating against the non-German spouse in mixed marriages; whereas, on account of its operational independence, the Jugendamt contributes in some cases to the difficulties encountered by foreign divorced parents wishing to leave German territory with their children;


Cependant, je voudrais vous dire, Monsieur Cohn-Bendit, que pour un parti qui a longtemps souhaité dissoudre les forces armées allemandes et quitter l’OTAN, je trouve assez étonnant que vous attaquiez maintenant le pauvre Graham Watson juste parce que le FDP a, après de longues discussions, adopté une position légitime sur cette question et n’est, pour une fois, pas en faveur de cette idée.

However, I want to say one thing, my dear Mr Cohn-Bendit: for a party which for a long time wanted to disband Germany’s armed forces and leave NATO, I find it quite remarkable that you now attack poor Graham Watson just because the FDP has, after long discussion, adopted a well-founded position on this matter and for once is not in favour of it.


En mai, la Commission a reçu une pétition de parents d’élèves de la section de langue allemande à Woluwé, exprimant leur inquiétude et posant la question fondamentale de savoir si une quatrième section allemande serait créée un jour à Bruxelles et si la section allemande serait contrainte de quitter Woluwé pour Laeken.

In May, the Commission received a petition from parents of pupils in the German language section at Woluwé, voicing their concern and asking the fundamental question as to whether a fourth German language section would be set up in Brussels at all, and whether the German section would be forced to move from Woluwé to Laeken.


Ce roi est parti outre-mer peu de temps après le Jour J pour visiter les troupes du Canada et du Commonwealth en prenant de grands risques personnels. C'est un roi dont le domicile avait été bombardé par les Nazis, un roi qui, avec sa reine, avait refusé de quitter Londres pendant les raids aériens allemands en 1940.

That was a King who went ashore shortly after D-Day to visit Canadian and Commonwealth troops at great personal risk, a King whose home was bombed by the Nazis, a King who, with his Queen, refused to leave London during the Blitz.


Par conséquent, contrairement aux Anglais, aux Allemands et aux Néerlandais, qui étaient là à l'époque — les Italiens n'y étaient pas —, les Américains ont cru bon de réduire leurs coûts et de quitter Goose Bay.

Consequently, unlike the British, the Germans and the Dutch, who were there at the time — the Italians were not — the Americans saw fit to reduce their costs and leave Goose Bay.


w