Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemand de l'Est
Allemand de l'Ouest
Allemande de l'Est
Allemande de l'Ouest
Allemands
BDI
Blastomycose sud-américaine
Confédération des Associations Patronales Allemandes
DIHT
Est-Allemand
Est-Allemande
Fédération allemande de l'industrie
Fédération allemande des chambres de commerce
Fédération de l'industrie allemande
Fédération des industriels allemands
Histoplasmose américaine
Insigne allemand de sauvetage
Organisation américaine
Organisation intergouvernementale américaine
Organisation régionale américaine
Ouest-Allemand
Ouest-Allemande
Union fédérale des chefs d'entreprises allemands

Vertaling van "allemandes et américaines " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Allemand de l'Est [ Allemande de l'Est | Est-Allemand | Est-Allemande ]

East German


Allemand de l'Ouest [ Ouest-Allemand | Allemande de l'Ouest | Ouest-Allemande ]

West German


Confédération des Associations Patronales Allemandes | Union fédérale des associations d'employeurs allemands | Union fédérale des chefs d'entreprises allemands

Confederation of German Employers' Associations | Federal Union of German Employers Associations | German employers' federation


Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

German Association of Chambers of Commerce | German Chamber of Commerce and Industry


Fédération allemande de l'industrie | Fédération de l'industrie allemande | Fédération des industriels allemands | BDI [Abbr.]

Federation of German Industries




organisation américaine [ organisation intergouvernementale américaine | organisation régionale américaine ]

American organisation [ American intergovernmental organisation | American intergovernmental organization | American organization | American regional organisation | American regional organization ]


Insigne allemand de sauvetage de l'Association allemande de sauvetage [ Insigne allemand de sauvetage ]

German Life Saving Badge of the German Life Saving Society [ German Life Saving Badge ]


histoplasmose américaine

Infection by Histoplasma capsulatum


blastomycose sud-américaine

Infection by Blastomyces brasiliensis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce processus s'est engagé d'abord aux États-Unis- faisant par exemple de Boeing l'unique constructeur américain d'avions civils gros porteurs- puis s'est étendu à l'Europe, reflétant l'appel lancé en décembre 1997 par les dirigeants français, allemands et britanniques en faveur d'un regroupement industriel majeur.

The concentration process which began in the US, leaving Boeing, for example, as the only US manufacturer of large civil aircraft, has since extended to Europe, reflecting the call from French, German and British leaders in December 1997 for major industrial consolidation.


Au cours de la cérémonie, des discours seront prononcés notamment par le Président du Parlement européen Antonio Tajani, le Président du Conseil européen Donald Tusk, le Président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker, la chancelière allemande Angela Merkel, le Président français Emmanuel Macron et l'ancien Président américain Bill Clinton.

Speakers at the Ceremony will include European Parliament President Antonio Tajani, European Council President Donald Tusk, European Commission President Jean-Claude Juncker, German Chancellor Angela Merkel, French President Emmanuel Macron and former President of the United States Bill Clinton.


Vous conviendrez que la tâche à laquelle on s'est attaqués dans un premier temps est immense: faire reconnaître l'homéopathie comme une approche médicale différente et, d'autre part, revendiquer nos pharmacopées spécifiques, que ce soit la pharmacopée française, allemande ou américaine.

You will agree that our initial task is huge. We are seeking recognition of homeopathy as a different medical approach and recognition of our specific pharmacopoeia—the French, the German or the American pharmacopoeia.


Les recettes des entreprises chinoises et taïwanaises se sont accrues plus rapidement que celles des entreprises allemandes et américaines.

Chinese and Taiwanese companies were able to grow revenue faster than German and US companies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Présidents Juncker et Van Rompuy ont rencontré le président américain Barack Obama avec les dirigeants britannique, allemand, français, italien et espagnol et ont réaffirmé leur engagement à conclure un partenariat transatlantique sur le commerce et les investissements mutuellement bénéfique, ambitieux et basé sur la transparence.

Presidents Juncker and Van Rompuy met with the U.S President Obama, along with the British, German, French, Italian and Spanish leaders and they reaffirmed their commitment to concluding a mutually beneficial and high standard transatlantic trade and investment partnership, based on transparency.


Je connais bien les programmes allemand et américain, car je travaillais auparavant à Industrie Canada, et je peux vous dire que ces programmes étaient surtout axés sur la relance économique. Ce n'est pas le cas du nôtre, dont l'objectif est la réduction de la pollution.

The German and U.S. programs—and I'm very familiar with those, because my previous job was with Industry Canada—were really about economic stimulus.


Je serai lundi à Washington et, avec l’autorisation de mon collègue américain, j’inaugurerai une manifestation conjointe de grande envergure, à laquelle participent des entreprises allemandes et américaines, avec lesquelles nous examinerons la manière dont nous pouvons renforcer le partenariat technologique transatlantique, en particulier dans le domaine des économies d’énergie.

On Monday I will be in Washington and by arrangement with my American colleague I will be opening a major, joint event there involving German and American companies, with whom we will be discussing how we can strengthen the transatlantic technology partnership, particularly in the field of the energy economy.


Sait-il également que ce projet a été condamné par les gouvernements allemand et américain, mais qu’il a reçu le soutien du gouvernement britannique ?

Is it also aware that this project has been condemned by the German and United States Governments but supported by the British Government?


Mais quand on sait qu'il y a 6,5 millions de phoques sur la côte est du Canada et que la prise se limite à 600 000, et quand on se demande pourquoi il en est ainsi, on n'a aucune difficulté à voir que c'est à cause de la communauté internationale—quelques Canadiens, mais beaucoup d'étrangers, des Allemands, des Américains, des gens qui n'ont rien à voir avec notre pays, ni avec l'environnement.

But if you look at the fact that there are 6.5 million seals on the east coast of Canada and a cull of 600,000, and if you ask who caused that, who generated it, it's no problem to understand that it came from the international community—a few Canadians, but a lot of expats, Germans, Americans, and people who have nothing to do with the country or the environment.


À titre d'exemple, je citerai ce qui s'est passé en 1992, quand nous avons rapatrié nos forces d'Europe en payant au prix fort les dividendes de la paix; nous tentions de sauver un groupement tactique d'environ 1 200 hommes qui seraient restés quelque part en Europe, au service de quelqu'un, maintenu par quelqu'un et employé, espérait-on, par nos alliés allemands ou américains—il ne s'agissait pas d'une formation avec toutes ses ressources, mais d'un groupement tactique, qui correspond essentiellement à un bataillon auquel on a ajouté certaines capacités—afin que notre drapeau reste présent quelque part en Europe.

I use as an example that in 1992, when we were bringing forces back from Europe and paying our dimension of the peace dividend, we were trying to save a battle group of about 1,200 to remain somewhere in Europe, working for somebody, sustained by somebody, and employed hopefully either by the German or the American allies—not a formation with all its capabilities, but a battle group, which is essentially a battalion with some added capabilities, to stay as our flag holder in Europe.


w