Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemands
BDI
Braque allemand à poil dur
Canule nasale d’oxygène à pression positive continue
DESY
Deutsches Elektronen-Synchrotron
Essuie-main de toile à déroulement continu
Essuie-main à déroulement continu
Essuie-mains de toile à déroulement continu
Essuie-mains à déroulement continu
Formation continue axée sur la profession
Formation continue à des fins professionnelles
Fédération allemande de l'industrie
Fédération de l'industrie allemande
Fédération des industriels allemands
Serviette de toile à déroulement continu
Serviette à déroulement continu
Synchrotron allemand à électrons
école de jour
école à horaire continu
école à journée continue

Vertaling van "allemande à continuer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
synchrotron allemand à électrons (1) | Deutsches Elektronen-Synchrotron (2) [ DESY ]

German Electron Synchrotron | Deutsches Elektronen Synchrotron [ DESY ]




Échange de Notes au sujet de l'entraînement au Canada d'unités des Forces armées allemandes à la BFC de Shilo et Goose Bay, Labrador

Exchange of Notes concerning the Training of German Armed Forces Units in Canada (CFB SHILO) and Goose Bay, Labrador




Fédération allemande de l'industrie | Fédération de l'industrie allemande | Fédération des industriels allemands | BDI [Abbr.]

Federation of German Industries


serviette à déroulement continu [ essuie-mains à déroulement continu | serviette de toile à déroulement continu | essuie-mains de toile à déroulement continu | essuie-main à déroulement continu | essuie-main de toile à déroulement continu ]

continuous cloth towel [ continuous towel | continuous hand towel ]


dépendance à la ventilation en pression positive continue

Dependence on continuous positive airway pressure ventilation


canule nasale d’oxygène à pression positive continue

Continuous positive airway pressure nasal oxygen cannula


école à horaire continu | école à journée continue | école de jour

full-time school


formation continue à des fins professionnelles (1) | formation continue axée sur la profession (2)

continuing education and training [ CET ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La part de marché des entreprises allemandes a continué de baisser.

Market share of German companies continued to slide.


16. souligne la nécessité pour l'Union européenne d'agir dans l'unité et avec détermination, dans ses efforts pour renforcer les relations avec la Fédération de Russie; se félicite de l'intention de la présidence allemande de continuer à accorder une priorité élevée à cette question importante;

16. Emphasises the need for the EU to act with unity and determination in its efforts to strengthen relations with Russia; welcomes the intention of the German Presidency to continue to assign high priority to this important issue;


3. déplore que les négociations en question aient été rompues et que, par suite, on n'ait pu ouvrir des négociations sur un nouvel accord‑cadre entre l'UE et la Russie, et engage la présidence allemande à continuer d'œuvrer pour que le mandat de négociation relatif à un nouvel accord soit adopté dans les meilleurs délais et pour que les négociations commencent sans autre retard, à la condition que la Russie mette fin à ses pratiques consistant à exercer des pressions économiques à l'encontre des États membres de l'Union européenne;

3. Regrets the breakdown of these negotiations and the subsequent failure to launch negotiations on a new framework agreement between the EU and Russia and encourages the German Presidency to continue to work to enable the negotiating mandate for a new agreement to be adopted as soon as possible and to start negotiations without further delay, subject to the condition that Russia stops its practice of resorting to economic pressure against EU Member States;


3. déplore que les négociations en question aient été rompues et que, par suite, on n'ait pu ouvrir des négociations sur un nouvel accord-cadre entre l'UE et la Russie, et engage la Présidence allemande à continuer d'œuvrer pour que le mandat de négociation relatif à un nouvel accord soit adopté dans les meilleurs délais et pour que les négociations commencent sans autre retard;

3. Regrets the breakdown of these negotiations and the subsequent failure to launch negotiations on a new framework agreement between the EU and Russia and encourages the German Presidency to continue to work to enable the negotiating mandate for a new agreement to be adopted as soon as possible and to start negotiations without further delay;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. déplore que les négociations en question aient été rompues et que, par suite, on n'ait pu ouvrir des négociations sur un nouvel accord de partenariat et de coopération entre l'UE et la Russie, et engage la présidence allemande à continuer d'œuvrer pour que le mandat de négociation relatif à un nouvel accord soit adopté dans les meilleurs délais et pour que les négociations commencent sans autre retard;

3. Regrets the breakdown of those negotiations and the subsequent failure to launch negotiations on a new Partnership and Cooperation Agreement between the EU and Russia, and encourages the German Presidency to continue its efforts to enable the negotiating mandate for a new agreement to be adopted as soon as possible and to start negotiations without further delay;


4. regrette que le sommet UE-Russie précité du 24 novembre 2006 ait échoué à lancer les négociations relatives à la conclusion d'un nouvel accord-cadre entre l'Union européenne et la Russie, et encourage les présidences finlandaise et allemande à continuer à œuvrer afin que soit adopté, dans les plus brefs délais, le mandat de négociation d'un nouvel accord et que les négociations commencent le plus rapidement possible;

4. Regrets the failure of the above-mentioned EU-Russia Summit of 24 November 2006 to launch negotiations on a new framework agreement between the EU and Russia and encourages the Finnish and German Presidencies to continue to work to enable the negotiating mandate for a new agreement to be adopted as soon as possible and to start negotiations without further delay;


Cependant, comme certains délais fixés pour le respect des conditions imposées à l'entreprise commune BP/E.ON, tant par la Commission que par l'Office fédéral allemand des ententes, continuent de courir actuellement, la Commission a estimé que les problèmes de concurrence résultant du regroupement des activités de BP et de Veba Oel dans le secteur pétrolier n'étaient pas encore totalement éliminés.

However, in view that some of the deadlines for complying with the conditions imposed in the BP/E.ON joint venture by both the Commission and the Bundeskartellamt are still running, the Commission considered that the competition concerns resulting from the combination of BP's and Veba Oel's petroleum activities are not yet fully eliminated.


A l'origine de cette affaire, une plainte a été déposée par six producteurs industriels allemands d'eau-de-vie de céréales aux fins de voir constater que leurs concurrents, les producteursagricoles pourront continuer à bénéficier d'aides d'Etat incompatibles avec les dispositions du Traité de l'Union européenne.

This case was prompted by a complaint from six German industrial producers of grain brandy that their rivals, agricultural producers, were to continue to receive state aid that was incompatible with the European Union Treaty.


Les informations recueillies par la Commission au cours de ses vérifications révèlent non seulement que le système "Sammelrevers" a été appliqué d'une manière telle qu'il continue à avoir des effets sur les échanges entre États membres, mais également que les refus de certains éditeurs et grossistes allemands de fournir les libraires Internet établis hors d'Allemagne étaient basés sur un accord ou une pratique concertée et constituaient donc une collusion illicite.

The information gathered by the Commission in the course of its investigation reveals not only that the "Sammelrevers" has been applied in a way that continues to have effects on trade between Member States, but also that the refusals by certain German publishers and book-wholesalers to supply Internet booksellers established outside of Germany were based on an agreement or concerted practice and thus on illegal collusion.


En dépit des efforts de conciliation développés par la Commission afin de parvenir à une solution préservant à la fois les impératifs de protection de la santé et la libre circulation des marchandises, les autorités allemandes ont continué à exiger cette autorisation.

In spite of the Commission's efforts to reconcile the parties and secure a solution that satisfies the need to protect health as well as the principle of free movement, the German authorities have continued to require the authorization.


w