Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allemande klöckner stahl » (Français → Anglais) :

Par un accord du 7 décembre 1992 et du 3 mars 1993, Klöckner Stahl GmbH a cédé à Annahütte Max Aicher GmbH Co. KG («Annahütte»), Hammerau, les parts qu'elle détenait dans NMH, à un prix de cession de 1 mark allemand (0,53 écu).

By agreement dated 7 December 1992 and 3 March 1993, Klöckner Stahl GmbH transferred its shares in NMH to Annahütte Max Aicher GmbH Co KG, Hammerau (hereinafter referred to as 'Annahütte`), for a purchase price of DM 1 (ECU 0,53).


La Commission a approuvé une opération par laquelle l'entreprise allemande Klöckner Stahl- und Metallhandel GmbH (KSM), qui fait partie du groupe diversifié VIAG, acquerra une participation de 62% dans le capital d' ARUS Distribution industrielle SA (ARUS).

The Commission has approved an operation by which the German undertaking Klöckner Stahl- und Metallhandel GmbH (KSM), part of the diversified VIAG group, will acquire 62% of ARUS Distribution Industrielle SA (ARUS).


Contrôle des concentrations La Commission a autorisé le projet, qui lui a été notifié, d'achat par la société sidérurgique belge Sidmar d'une participation minoritaire dans la société allemande Klöckner Stahl, concernant des produits qui n'entrent pas dans le champ d'application du traité CECA.

Merger Control The Commission has cleared the notified acquisition of a minority shareholding by the Belgian steel company Sidmar in the German company Klöckner Stahl, regarding those products which fall outside the scope of the of the ECSC Treaty.


Rien qu'en 1994, si l'on en croit le rapport sur la politique de concurrence de cette année, il a été appliqué dans les cas de la société danoise de télécommunications TeleDanmark et de l'entreprise sidérurgique allemande Klockner Stahl, où l'on a conclu que les gouvernements danois et allemands se sont comportés en investisseurs privés, et dans les cas de la société "Neue Maxhutte Stahlwerke" et de la société informatique française "Bull", où la Commission a estimé que les subventions envisagées n'étaient pas conformes au principe en question.

In 1994 alone, according to the 1994 report on Competition Policy, it was applied in the case of the Danish telecoms company TeleDanmark and the German steel firm Klockner Stahl, where it was decided that the German and Danish governments were acting as private investors, and in the case of Neue Maxhutte Stahlwerke, and the French computer company Bull, where the Commission found the proposed subsidies were not in line with the MIP.


ARUS est une entreprise française active dans le stockage et la distribution au détail de produits sidérurgiques en France et au Royaume-Uni. Klöckner Stahl und Metallhandel GmbH (KSM) est une entreprise allemande active dans le stockage et la distribution de produits en acier. Klöckner Stahl und Metallhandel GmbH (KSM) est indirectement la propriété du groupe industriel allemand VIAG AG (VIAG).

The Commission has authorised Klöckner Stahl und Metallhandel GmbH (KSM) a German company active in the stockholding and distribution of steel products to take control over ARUS Distribution Industrielle S.A. Klöckner Stahl und Metallhandel GmbH (KSM) is a German company active in the stockholding and distribution of steel products. It is indirectly wholly owned by the German industrial corporation VIAG A.G (VIAG).


- Plainte d'E.I.S.A. fondée sur l'article 35 du Traité CECA - Secteur: sidérurgie - Klöckner Stahl GmbH et Saarstahl AG i.K., Allemagne. La Commission, a été mise en demeure d'agir par l'Association des aciéries européennes indépendantes (E.I.S.A.), à l'encontre d'aides qui auraient été accordées par les Etats membres aux entreprises sidérurgiques allemandes Saarstahl AG i.K. et Klöckner Stahl GmbH, Duisburg/Bremen.

- EISA complaint based on Article 35 of the ECSC Treaty - Sector: steel - Klöckner Stahl GmbH and Saarstahl AG i.K., Germany The Commission was asked by the European Independent Steelworks Association (EISA) to act in respect of state aid allegedly granted to the German steel companies Saarstahl AG i.K. and Klöckner Stahl GmbH, Duisburg/Bremen.


w