Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemand de l'Est
Allemande de l'Est
Allemands
Bouline espagnole
Espagnol
Espagnole
Est-Allemand
Est-Allemande
Nœud de chaise espagnol
Omelette espagnole
Tortilla
Tortilla espagnole

Traduction de «allemande et espagnole » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lait : dictionnaire quadrilingue des produits laitiers : anglais, allemand, français, espagnol

Dictionary: milk: four language dictionary dairy products: English, German, French, Spanish


les langues de l'Office sont l'espagnol, l'allemand, l'anglais, le français et l'italien

the languages of the Office shall be Spanish, German, English, French and Italian


français, italien, allemand, espagnol

French, Italian, German, Spanish | FIGS [Abbr.]


interprétation à partir de l'espagnol, l'allemand, l'anglais, le français et l'italien

interpretation from each of the languages Spanish, German, English, French and Italian


Dictionnaire quadrilingue de technologie alimentaire : Anglais-Allemand-Espagnol-Français.

Four language dictionary of food technology: English-German-Spanish-French


Allemand de l'Est [ Allemande de l'Est | Est-Allemand | Est-Allemande ]

East German




omelette espagnole | tortilla espagnole | tortilla

tortilla | Spanish omelette | Spanish tortilla


bouline espagnole | nœud de chaise espagnol

spanish bowline


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est vrai en particulier des documents de programmation britanniques, allemands et espagnols, principalement en ce qui concerne les analyses régionales/analyse FAOM, la récapitulation du contexte politique ou les descriptions de la stratégie régionale.

This is so especially in the case of the UK, German and Spanish programme documents, mainly in the regional and SWOT analyses, review of the policy context or descriptions of the regional strategy.


3. Les présents statuts sont réputés faire foi en allemand, anglais, espagnol, français, italien, portugais, et dans toutes les autres langues officielles de l’Union européenne.

3. These Statutes shall be deemed authentic in German, Spanish, French, Italian, Portuguese, English and in all other official EU languages.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009D0756 - EN - 2009/756/CE: Décision de la Commission du 9 octobre 2009 établissant les spécifications en matière de résolution et d’utilisation des empreintes digitales à des fins de vérification et d’identification biométriques dans le système d’information sur les visas [notifiée sous le numéro C(2009) 7435] - DÉCISION DE LA COMMISSION // du 9 octobre 2009 // (Les textes en langues allemande, bulgare, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slov ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009D0756 - EN - 2009/756/EC: Commission Decision of 9 October 2009 laying down specifications for the resolution and use of fingerprints for biometric identification and verification in the Visa Information System (notified under document C(2009) 7435) - COMMISSION DECISION // of 9 October 2009 // (Only the Bulgarian, Czech, Dutch, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish texts are authentic) // (2009/756/EC)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009D0377 - EN - 2009/377/CE: Décision de la Commission du 5 mai 2009 portant adoption de mesures de mise en œuvre aux fins du mécanisme de consultation et des autres procédures visés à l’article 16 du règlement (CE) n o 767/2008 du Parlement européen et du Conseil concernant le système d’information sur les visas (VIS) et l’échange de données entre les États membres sur les visas de court séjour (règlement VIS) [notifiée sous le numéro C(2009) 2359] - DÉCISION DE LA COMMISSION - 767/2008 du Parlement européen et du Conseil concernant le système d’information sur les visas (VIS) et l’échange de données entre les États membres sur les visas de court séjour (règlement VIS) // (Les textes e ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009D0377 - EN - 2009/377/EC: Commission Decision of 5 May 2009 adopting implementing measures for the consultation mechanism and the other procedures referred to in Article 16 of Regulation (EC) No 767/2008 of the European Parliament and of the Council concerning the Visa Information System (VIS) and the exchange of data between Member States on short-stay visas (VIS Regulation) (notified under document number C(2009) 2359) - COMMISSION DECISION // of 5 May 2009 // adopting implementing measures for the consultation mechanism and the other procedures referred to in Article 16 of Re ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0602 - EN - 2008/602/CE: Décision de la Commission du 17 juin 2008 définissant l’architecture physique ainsi que les caractéristiques des interfaces nationales et de l’infrastructure de communication entre le système central d’information sur les visas et les interfaces nationales pour la phase de développement [notifiée sous le numéro C(2008) 2693] - DÉCISION DE LA COMMISSION // (Les textes en langues allemande, bulgare, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portu ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0602 - EN - 2008/602/EC: Commission Decision of 17 June 2008 laying down the physical architecture and requirements of the national interfaces and of the communication infrastructure between the central VIS and the national interfaces for the development phase (notified under document number C(2008) 2693) - COMMISSION DECISION // of 17 June 2008 // (Only the Bulgarian, Czech, Dutch, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish texts are authentic) // (2008/602/EC)


Langues disponibles: allemand, anglais, espagnol, français

Available in: English, French, German and Spanish


En réalité, l'essentiel du matériel acheté par les différents pays membres de l'OTAN est d'origine hollandaise, allemande, française, espagnole et italienne.

Well, in actual fact, most of the equipment being bought by all the different countries in NATO right now is manufactured by the Dutch, the Germans, the French, the Spanish, and the Italians.


Langues disponibles: français, allemand, anglais, espagnol et néerlandais.

Available in Dutch, English, French, German and Spanish.


Si les gens connaissent les deux langues officielles, il faut en apprendre une troisième ou une quatrième : le mandarin, le cantonais, l'allemand, l'espagnol ou le portugais.

If people know the two official languages, they should learn a third or a fourth: Mandarin, Cantonese, German, Spanish or Portuguese.


Il y a un cadre avec des niveaux, puis quand on dit que quelqu'un est B2, que ce soit en allemand, en espagnol, en français ou dans une autre langue, on sait que cette personne est fonctionnelle dans cette langue.

Europe has a framework with different levels, and so if someone has a B2 in German, Spanish, French or any other language, you know that that person can function in that language.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allemande et espagnole ->

Date index: 2021-01-06
w