La Commission européenne a jugé l'ensemble de ces aides compatibles avec le bon fonctionnement du marché commun du charbon pour les raisons suivantes : - aucune difficulté d'approvisionnement n'est prévue pour 1988 en raison des stocks élevés de charbon et de coke ; - par rapport à 1987, le volume des livraisons de charbon allemand à d'autres pays de la CE sera en diminution en 1988, - les prix du charbon allemand ne devraient pas en principe conduire, en 1988, à des aides indirectes aux utilisateurs industriels de charbon.
The Government of the Federal Republic of Germany is not yet able to assess the amount of this compensation. The Commission deemed all these aids to be compatible with the proper working of the common market in coal for the following reasons : - no supply difficulties are foreseen for 1988 in view of the large stockpiles of coal and coke ; - in comparison with 1987, the volume of deliveries of German coal to other Community countries will decline in 1988 ; - the price of German coal should not lead, in 1988, to indirect aid to industrial coal users.