Mon université a un accord d'échange avec l'équivalent allemand du Collège royal militaire — et c'est ainsi que nous accueillons, à l'Université de Calgary, des membres des forces armées allemandes et d'autres, qui viennent également dans le cadre d'autres programmes d'échange, pour obtenir leur diplôme d'études supérieures —, et j'ai constaté que l'enracinement du pacifisme chez le peuple allemand est une chose que nous, au Canada, ne comprenons pas vraiment.
The other thing I've found—because my university has an exchange agreement with the German equivalent of the Royal Military College and we get students coming to do their graduate degrees at the University of Calgary from the German armed forces and so on through other exchange agreements—is that the extent to which pacifism has taken root within the German people is something that we, in this country, really do not understand.