Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemand de l'Est
Allemand de l'Ouest
Allemande de l'Est
Allemande de l'Ouest
Allemands
BDI
Est-Allemand
Est-Allemande
Four à fumer allemand
Fumoir allemand
Fédération allemande de l'industrie
Fédération de l'industrie allemande
Fédération des industriels allemands
Insigne allemand de sauvetage
Ouest-Allemand
Ouest-Allemande
Presqu'accident
Presque accident
Presque certainement
Presque partout
Presque sûrement
Quasi-vidéo sur demande
Quasi-vidéo à la demande
Vidéo presque sur demande
Vidéo presque à la demande
Vidéo quasi sur demande
Vidéo quasi à la demande

Traduction de «allemand et presque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
presque certainement | presque partout | presque sûrement

almost certainly | almost everywhere | almost surely


presqu'accident | presque accident

near-accident | traffic conflict


Allemand de l'Ouest [ Ouest-Allemand | Allemande de l'Ouest | Ouest-Allemande ]

West German


Allemand de l'Est [ Allemande de l'Est | Est-Allemand | Est-Allemande ]

East German


Fédération allemande de l'industrie | Fédération de l'industrie allemande | Fédération des industriels allemands | BDI [Abbr.]

Federation of German Industries




Insigne allemand de sauvetage de l'Association allemande de sauvetage [ Insigne allemand de sauvetage ]

German Life Saving Badge of the German Life Saving Society [ German Life Saving Badge ]


vidéo quasi à la demande | vidéo quasi sur demande | quasi-vidéo à la demande | quasi-vidéo sur demande | vidéo presque à la demande | vidéo presque sur demande

near video on demand | NVOD | quasi video on demand | QVOD


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days


four à fumer allemand | fumoir allemand

German smoke kiln | German smoke oven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[23] Presque tous étaient des réponses uniformes provenant de ressortissants français et allemands.

[23] Almost all were uniform responses from French and German citizens.


De façon générale, les Français, les Italiens, les Britanniques ainsi que les Allemands ont presque toujours vu leurs organismes de crédit à l'exportation perdre beaucoup d'argent.

If you look at the French experience, the Italian experience, the U.K. experience, and the German experience, their officially supported export credit agencies have historically lost a great deal of money.


La Commission constate que cet investissement public n’aura aucun effet sur les échanges entre États membres, car le port est presque exclusivement utilisé pour relier l'île à la côte allemande, il ne présente que peu d'attrait pour le transport maritime international et n’a pas de concurrents locaux (SA. 44692)

The Commission found that this public investment would have no effect on trade between Member States because the port is almost exclusively used to connect to the German mainland, is likely unattractive for international shipping and has no local competition (SA. 44692)


La Commission européenne a libéré, avec presque cinq ans d'avance sur le calendrier prévu, l'entreprise allemande du secteur de l'énergie E.ON de ses engagements de réduire ses réservations à long terme sur le réseau gazier allemand.

The European Commission has released German energy firm E.ON from commitments to reduce long-term bookings on the German gas grid almost five years ahead of schedule.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Myles: Le phénomène que vous décrivez ressort souvent, bien sûr, dans le cadre de discussions portant, par exemple sur le système d'apprentissage allemand. Dans ce pays presque 80 p. 100 des jeunes Allemands obtiennent un jour ou l'autre une compétence professionnelle par l'entremise du système de l'enseignement postsecondaire ou du système d'apprentissage.

Mr. Myles: The phenomenon you are describing is, of course, often brought up in discussions of, for example, the German apprenticeship system, in which virtually 80 per cent of young Germans eventually get some kind of occupational qualification either through the post-secondary system or through the apprenticeship system.


[23] Presque tous étaient des réponses uniformes provenant de ressortissants français et allemands.

[23] Almost all were uniform responses from French and German citizens.


EuroIntegrELP (Roumanie): ce projet couvrant quinze langues européennes (français, anglais, allemand, estonien, grec, espagnol, basque, slovaque, croate, italien, lituanien, néerlandais, polonais, roumain et russe) associe presque tous les secteurs éducatifs et vise un vaste groupe cible comprenant étudiants, enseignants, travailleurs et demandeurs d'emplois.

EuroIntegrELP (Romania): Covering 15 European languages (EN, FR, DE, EE, EL, ES, EUSK, SK, HR, IT, LT, NL, PL, RO, RU), this project involves nearly all educational sectors and has a wide target group including students, teachers, workers and unemployed people.


Les magazines allemands sont presque exclusivement imprimés en Allemagne, notamment en raison de la sensibilité des magazines au facteur temps, le risque de retards de livraison augmentant en même temps que la distance entre l’imprimerie et la zone de distribution.

German magazines are almost exclusively printed in Germany. One reason for this is the time-criticalness of magazines as the risk of delays in delivery increases with the distance between the printing site and the distribution area.


Le seul autre concurrent important qui possède des produits de marque est la division "Burger" de Brandt, une marque de pain croustillant qui occupait autrefois la première place sur le marché est-allemand, mais qui est presque inconnue en Allemagne de l'Ouest.

The only other significant competitor with branded products is Brandt's "Burger" division, a leading former East German crispbread brand which is, however, virtually unknown in western Germany.


Dans ce contexte, le discours très controversé sur l'avenir de l'Europe du ministre allemand des affaires étrangères, M. Joschka Fischer, dans lequel il faisait référence de manière presque anodine au remplacement éventuel de la Commission par le Conseil des ministres en tant qu'organe exécutif, ne présage rien de bon.

It is significant that, in his much-discussed speech on the future of Europe, the German Foreign Minister, Joschka Fischer, referred almost in passing to the possibility of the Council of Ministers taking the place of the Commission as the executive body.


w